inter-LIGILO N-ro 1:01
Jarkunveno / Årsmöte
tisdag 27 mars kl 19
Obs! Kaffet serveras kl 18.30,
årsmötesförhandlingarna börjar kl 19.00
Bonvenon! / Välkomna!
Vårfest på Wendelsberg
tisdag 15 maj kl 18–21
Föranmälan till Siv, tel 0302-411 49,
e-post <siv.burell®telia.com> (byt ut ® mot @ i e-postadressen) eller till Andreas,
tel 031-52 59 72, <inaktuell e-postadress>
Se artikel på nästa sida!
Ĉiuj kore bonvenaj!
Alliansens årsmöte
Esperanto-Alliansen i Göteborg har årsmöte fredag den 30 mars kl. 19.00 i Esperanto-Centro, Masthuggsliden 1. Obs! Kaffe serveras 18.30-19.00. Alla är välkomna!
Vårfest på Wendelsberg
Tisdag 15 maj kl. 18-21 blir det en vårfest i trevlig kafémiljö i Bagarstugan på Wendelsbergs folkhögskola, Mölnlycke. Det finns bra bussförbindelser (Grön Express) till Wendelsberg, som ligger i en naturskön park. Föranmälan till Siv, tel 0302-411 49, e-post <siv.burell®telia.com> (byt ut ® mot @ i e-postadressen) eller till Andreas, tel 031-52 59 72, <inaktuell e-postadress>. Pris: 50 kr, betalas på plats. Alla är välkomna!
Göteborgs Esperantoförenings verksamhet under år 2000
Styrelsen har under år 2000 bestått av
Ordförande Christer Lörnemark
Sekreterare Andreas Nordström
Kassör Britta Rehm
Vice ordförande Ralf Jalming
Vice sekreterare Göran Carlander
Styrelsesuppleant Siv Burell
Styrelsesuppleant Magnus Henoch.
Övriga funktionärer under året:
Revisor Bo Sandelin
Revisor Dolly Carlsson
Revisorssuppleant Sven Kärrefors
Bibliotekarie Gustav Larsson
Representant för turismen Karl-Erik Peterson
Valberedning Ebbe Vilborg
Styrelsen har haft fyra protokollförda möten under året och ett stort antal arbetsmöten, liksom täta kontakter med telefon och e-post. Föreningen har haft nio allmänna möten, varav två protokollförda (årsmötet samt medlemsmötet den 6 juni). Föreningslokalen har varit öppen 18-19 på tisdagar (ibland längre) med undantag för sommaruppehåll och vissa storhelger.
Allmänna möten
Den 25 jan visade onsdagsgruppen hur de arbetar på sina lektioner. Årsmötet hölls den 14 mars och var längre än vanligt pga diskussioner om stadgeändring och en livlig verksamhet. Den 5 april gästades föreningen av Osmo Buller, Ĝenerala Direktoro de UEA, som berättade om sitt besök i Göteborg (se nedan) och om UEA och den nederländska esperantorörelsen. Den 25 april hölls en videoafton med visning av tre esperantofilmer från resp. Tanzania, Japan och Island. En vårfest var planerad till den 25 maj, men antalet föranmälda var lågt och datumet sammanföll med Märtha Andréassons begravning, så festen blev inställd. Den 6 juni hölls ett medlemsmöte; beslut togs om att föreslå SEF att inbjuda UEA att arrangera sin kongress i Göteborg år 2003. Magnus Asplund höll den 20 september ett föredrag om sin resa till sommarens IJK (internationella ungdomskongressen) i Hongkong via Tyskland, Polen, Vitryssland, Ryssland (bl.a. Sibirien) och Kina. Oktoberprogrammet (24/10) bestod av Kongresaj eĥoj där Britta Rehm berättade och visade foton från sommarens KELI-kongress i Janské Lázne, Tjeckien. I november hade vi en litteraturkväll, där deltagarna berättade för varandra om esperantoböcker man läst och gärna rekommenderar till andra. Året avslutades traditionsenligt med Bokens Dag (12/12), där Ebbe Vilborg berättade om nyutkommen esperantolitteratur.
Medlemsinformation
Tidningen inter-LIGILO utkom under år 2000 med fyra nummer. Det finns också en e-postversion av tidningen. Redaktörer var Christer Lörnemark och Andreas Nordström. Snabbutskicket Rapida Informilo har under året skickats ut tre gånger. April-, september- och novembermötena annonserades med Rapida Informilo, de övriga med inter-LIGILO.
Extern information
Föreningen har en egen webbsida med svenskspråkig information om esperanto och länkar till SEF:s och andra esperanto-webbsidor: http://hem.fyristorg.com/chlo/societo.html. Göteborgsesperantister intervjuades i Mässans Tidning 2000:4 (Svenska Mässans tidning), som kom ut i december. Artikeln heter "Världsspråk gästar Göteborg" och handlar om den esperantiska världskongressen i Göteborg 2003 (se nedan). Lars Forsman, esperantolärare vid Karlskoga Folkhögskola, höll en föredragsturné vid gymnasier i Göteborg 1-4 maj, med viss hjälp från föreningen. Lars Forsman besökte fyra gymnasier och talade inför 10 klasser. Reaktionen från gymnasisterna var allmänt mycket positiv. Han höll också ett föredrag på Rotary innan han återvände till Karlskoga. Ali Khoshmashraban höll i januari ett föredrag om esperanto i närradions persiskspråkiga sändningar. Föredraget samlade många av eleverna i hans vårkurser. Den 15 april hölls en kombinerad utflykt och informationsträff i Gråbo med ca 40 deltagare. De flesta av dessa var inte esperantister och fick information om esperanto. Organisatörer av mötet var Siv Burell och Ali Khoshmashraban. Ali höll föredrag om iranska kulturbyggnader och Siv talade om kulturbyggnader i Gråbo. Mötet var trespråkigt: svenska, esperanto och persiska (mer än hälften av deltagarna var iranier).
Studieverksamhet
Aira Kankkunen ledde en litteraturcirkel både på vårterminen och höstterminen. Christer Lörnemark höll en avancerad konversations- och översättningscirkel under vårterminen, och en nybörjarkurs på höstterminen. Ali Khoshmashraban ledde två nybörjarkurser på våren och två kurser (en nybörjarkurs och en fortsättningskurs) på hösten. (Den ena av Alis vårcirklar hölls i samarbete med Integrationscentrum för Kvinnor, en organisation i Biskopsgården som arbetar för att underlätta invandrarkvinnors deltagande i det svenska samhället. Organisationen har bl.a. kurser i olika ämnen, t.ex. språk.) 37 juli hölls sommarkurser: i Missionskyrkan i Gunnilse på dagtid (en vuxengrupp + en barngrupp) och i klubblokalen på kvällstid (en vuxengrupp). Båda var korta nybörjarkurser. Lärare i Gunnilse var Ali Khoshmashraban, Andreas Nordström, Siv Burell, Helfrid Karlsson och Margareta Andersson. Lärare i klubblokalen var Christer Lörnemark, Inga Johanson och Siv Burell.
Världskongressen i Göteborg 2003
En stor del av föreningens verksamhet har ägnats den planerade världskongressen i Göteborg 2003. UK-gruppen hade sju möten under året och förberedde tillsammans med SEF:s styrelse ansökan till UEA. Osmo Buller, Ĝenerala Direktoro de UEA, besökte Göteborg den 5 april. Besöket betalades av Göteborg&Co, kommunens och det lokala näringslivets organisation för att marknadsföra Göteborg. Osmo Buller hämtades i limousin på Landvetters flygplats och han och representanter för SEF och vår förening visades sedan runt i staden för att se på dess utbud av kongresslokaler, sociala aktiviteter under kongressen samt övernattningsmöjligheter. På världskongressen i Tel-Aviv bestämdes att 2003 års kongress kommer att äga rum i Göteborg; vår stad vann i konkurrens med Lissabon. En LKK (Loka Kongresa Komitato) bildades den 21 oktober, då ett möte hölls i klubblokalen med göteborgsesperantister och styrelseledamöter i SEF. Den LKK som valdes och redan börjat arbeta består av 10 personer, varav sju är medlemmar i Göteborgs Esperantoförening.
Övrigt
En av föreningens mest aktiva medlemmar och en betydelsefull person för hela regionen, Märtha Andréasson, gick bort under året. Föreningen hade vid årets slut 61 medlemmar.
Slutord
Styrelsen tackar alla som medverkat i stort som smått i föreningens arbete och esperantos kultur.
Göteborg 2001-02-27
Christer Lörnemark
Det språkades om esperanto
"Språket" är ett populärvetenskapligt program om språkfrågor, gjort av Vetenskapsredaktionen på Sveriges Radio. Det sänds ett 25-minutersprogram per vecka, på tisdag eftermiddag med repris på söndag eftermiddag. I januari–februari hade man en kort programserie om neutrala internationella språk och man tog upp tre språk: latin, esperanto och interlingua. Birger Bergh intervjuades om latin och Ingvar Stenström om interlingua; båda inslagen var på ca 10 minuter vardera. Programmet om esperanto var ca 14 minuter och innehöll förutom en saklig orientering om esperanto också intervjuer med Christer Lörnemark och med fyra gymnasister vid Lerumsgymnasiet; gymnasisterna läser esperanto med Folke Wedlin som lärare.
Christer Lörnemark
Pri Esperanto en sveda radio
"Språket" estas popularscienca programo pri lingvaj demandoj farita de la scienca redakcio en la sveda radio. Dum januaro–februaro oni faris mallongan programserion pri planlingvoj kaj oni pritraktis tri lingvojn: latino, Esperanto kaj interlingua. Oni intervjuis la svedan latinan profesoron Birger Bergh pri latino kaj Ingvar Stenström pri interlingua; tiuj programeroj daŭris po 10 dek minutoj. La programero pri Esperanto daŭris 14 minutojn kaj entenis, krom sobra orientiĝo pri Esperanto, intervjuojn kun Christer Lörnemark kaj kvar gimanzianoj de la gimnazio de komunumo Lerum, kiuj lernas Esperanton kun Folke Wedlin kiel instruisto.
trad. Andreas Nordström
Det skrevs också
Esperanto har även fått viss publicitet i Göteborgs-Posten den sista tiden: den 4 januari togs en insändare in av Siv Burell "Varje vecka dör ett språk", som bl.a. pläderar för användande av esperanto i EU. Hennes insändare var ett svar på en insändare den 2 januari av signaturen ÅMHF, "Svenskan försvinner snart helt", som handlar om den diskriminering det innebär att vara svensk och inte förstå engelska, t.ex. när det spelas idel engelskspråkiga sånger i radio. Insändarredaktören ställde då frågan "Hotar engelskan svenska språket?" till läsarna. Siv Burells insändare var alltså ett svar på detta, och det var det enda svar som gavs, förutom "Språkblandning utarmar svenskan" av Thorleif Wallqvist den 13 januari (som handlade om svenskan och inte om esperanto). Den 20 januari hade Västsverige-Lerumdelen av Göteborgs-Posten en artikel om Folke Wedlins esperantoklass vid Lerums gymnasieskola: "Språket öppnar dörrar. Den som kan esperanto sover gratis världen över". (Förresten en märklig titel – alla som inte har sömnproblem brukar väl sova gratis, oavsett var man är?) (Lerumseleverna uppmärksammades också i P1s "Språket" den 23 januari.) Och i Göteborgs-Posten 28 januari kom ett häcklande inlägg på insändarsidan, förmodligen som en reaktion på tidigare publicitet om esperanto: "Snurrig tanke om esperanto i EU. Läser i tidningen att en grupp entusiaster vill att EU skall göra esperanto till ett världsspråk. Ack ja, man tänker storskaligt, minsann. De cirka en miljard människor, som i dag förstår varandra genom att tala engelska, skall sadla om och lära sig ett konstgjort språk i stället. Men varför precis esperanto? Det vinns ju Volapük. Eller Grönköpingstranspiranto. Det sistnämnda är åtminstone lite humoristiskt. Nej, det äkta är alltid bättre än det konstgjorda. Aber we wishen Glück on die Reise, por favor. Sten-Ulf Wiklund". Wiklunds insändare är i sig själv snurrig och osammanhängande, med säregna förgivettaganden som inte redovisas och inte binds ihop till en bra argumentkedja. Och att jämställa esperanto med transpiranto tyder på en generande okunnighet. Wiklunds text är ett gott exempel på hur man inte ska skriva en insändare. Men även en häcklare kan ge reklam, eftersom en sådan text kan ge tillfälle till bemötande. Göteborgs-Posten tog in två bemötanden, båda skrivna i saklig ton, av Siv Burell 2 februari "Engelskan alltför komplicerad" och av Börje Andersson 5 februari "Engelska är inte något världsspråk".
Christer Lörnemark
Ĉu vi sopiras al la somero?
Jen la unua ĉapitro el "Somerlibro" de Tove Jansson (trad. Andreas Nordström)
Banmateno
Estis frua tre varma mateno en julio post nokto de pluvo. La nuda roko vaporis, sed la musko kaj la rokfendoj estis saturitaj de malsekeco kaj ĉiuj koloroj estis intensigitaj. Apud la verando la vegetaĵaro estis pluvarbaro, ankoraŭ en matena ombro, densaj malicaj folioj kaj floroj kaj ŝi devas gardi sin por ne rompi ilin, kiam ŝi serĉadis tenante la manon sur la buŝo kaj ĉiam timante perdi la ekvilibron.
Kion vi faras? demandis la eta Sophia.
Nenion, la avino respondis. Tio signifas, ŝi aldonis kolere, mi serĉas mian falsajn dentojn.
La infano venis malsupren de la verando kaj demandis faktatone: Kie vi perdis ilin?
Ĉi tie, ŝi respondis. Mi staris precize tie kaj ili falis ien inter la peonioj.
Ili serĉis kune.
Lasu al mi, Sophia diris. Vi ne povas stari per viaj kruroj. Forŝoviĝu. Ŝi plonĝis sub la florantan ĝardenan tegmenton kaj rampis inter la verdaj trunkoj, ĉi-sube estis agrable kaj malpermesite, nigra mola tero kaj tie kuŝas la dentoj, blankaj kaj pale-ruĝaj, tuta buŝpleno da malnovaj dentoj, mi havas ilin! la infano kriis kaj ekstaris. Enmetu ilin.
Sed vi ne rajtas vidi, la avino diris. Tio estas privata afero.
Sophia tenis al dentojn malantaŭ la dorso. Mi volas vidi, ŝi diris. Tiam ŝia avino enmetis la dentojn kun kliksono, tio fariĝis tre facile kaj verdire ne indis pridiskuton.
Kiam vi mortos, la infano demandis.
Kaj ŝi respondis: Baldaŭ. Sed tio vere ne estas via afero.
Kial? la nepino demandis.
Ŝi ne respondis, ŝi surpaŝis la rokon kaj pluiris al la ravino.
Tio estas malpermesite! Sophia kriis.
La maljunulino respondis arogante: Mi scias. Nek vi nek mi havas permeson iri al la ravino sed nun ni tamen faros tion, ĉar via patro dormas kaj scias nenion.
Ili transiris la rokon, la musko estis glita, la suno jam leviĝis konsiderinde kaj nun ĉio vaporis, la tuta insulo estis plena de sunnebulo kaj tre bela.
Ĉu ili faras fosaĵon? la infano demandis afable.
Jes, ŝi respondis. Grandan fosaĵon. Kaj aldonis insideme: Tiel grandan por ke ĝi entenu nin ĉiuj.
Kial? la infano demandis.
Ili pluiris al la promotoro.
Tiel ĉi for mi estis neniam antaŭe, Sophia diris. Ĉu vi?
Ne, ŝia avino respondis.
Ili iris ĝis la pinto de la promotoro kie la roko deklivas en la akvon en pli kaj pli malhelaj terasoj, ĉiu ŝtupo malsupren al la mallumo havis randon de helverda marherba franĝo, ĝi balaiĝis tien kaj reen kun la movoj de la akvo.
Mi volas bani min, diris la infano. Ŝi atendis reziston sed ĝi ne venis. Tiam ŝi senvestigis sin, malrapide kaj timeme. Oni ne povas fidi tiun kiu nur lasas ĉion okazi. Ŝi trempis la krurojn en la akvon kaj diris: Ĝi estas malvarma.
Kompreneble estas malvarme, la maljuna virino respondis kun la pensoj aliloke. Kion vi atendis?
La infano englitis ĝis la talio kaj atendis streĉe.
Naĝu, ŝia avino diris. Vi ja scias naĝi.
Estas profunde, Sophia pensis. Ŝi forgesis ke mi neniam naĝis en profunda akvo sen akompano. Kaj tial ŝi retiriĝis el la akvo kaj eksidis sur la roko kaj deklaris: Evidente ni havos belan veteron hodiaŭ.
La suno jam leviĝis pli supren. La tuta insulo briletis, kaj la maro, la aero estis tre malpeza.
Mi scias plonĝi, Sophia diris. Ĉu vi scias kiel estas kiam oni plonĝas?
Ŝia avino respondis: Kompreneble mi scias. Oni malkaptas ĉion kaj alkuras kaj nur plonĝas. Oni sentas la fukojn laŭ la kruroj, ili estas brunaj kaj la akvo estas klara, pli hela supre, kaj vezikoj. Oni glitas. Oni retenas la spiradon kaj turnas sin kaj leviĝas supren, lasas sin levi kaj elspiras. Kaj poste oni flosas. Nur flosas.
Kaj ĉiam kun malfermitaj okuloj, Sophia diris.
Kompreneble. Neniu homo plonĝas sen malfermi la okulojn.
Ĉu vi kredas ke mi povas fari tion sen mi montros al vi? la infano demandis.
Ho jes, la avino respondis. Vestiĝu nun kaj ni estos hejme antaŭ ol li vekiĝos.
La unua laceco proksimiĝis. Kiam ni estos hejme, ŝi pensis, kiam ni denove estos endome, mi pensas ke mi dormos iom. Kaj mi devas memori diri al li, ke tiu ĉi infano ankoraŭ timas profundan akvon.
Esperantokurser
Nybörjare / Komencantoj
Onsdagar 17.00-18.30 Ali Khoshmashraban. Startade i vecka 5.
Fortsättningskurs / Daŭriga kurso Måndagar 18.00-19.30
Inga Johanson. Startade i vecka 5.
Konversation / Konversacio
Onsdagar 11.00-13.30
Aira Kankkunen. Startade i vecka 3.
Kurslokal: Esperanto-Centro, Masthuggsliden 1. Avgift: Ca 100:- inkl. material.
Novaj tekstoj kaj anoncoj por inter-LIGILO N-ro 2:2001 estu ĉe la redaktantoj marde la 8 majo. La redakta grupo renkontiĝos la saman daton je la h.19.
Nia klubejo estas malferma ĉiumarde je h. 18.00 – 19.00 (foje pli longe) /
Lokalen hålls öppen varje tisdag kl. 18.00 – 19.00.
Föreningens webbsidor finns på adressen
<inaktuell internetadress>. Där finns bl.a. aktuell information om kommande arrangemang, länkar till andra esperantosidor på nätet, en vägbeskrivning till föreningens lokal, m.m.
La TTT-paĝoj de la klubo troviĝas ĉe
<neaktuala retadreso>. Tie vi trovos i.a. aktualajn informojn pri estontaj aranĝoj, ligiloj al aliaj Esperanto-paĝoj en la reto, priskribo de la vojo al la klubejo, k.a.
Membrogazeto de la Esperanto-Societo de Gotenburgo,
inter-LIGILO.
Ne-membroj povas aboni ĝin kontraŭ 40 kronoj. Retpoŝta versio senpaga. Abonoj kaj donacoj: skribu sur la poŝtĝira talono "Por inter-LIGILO".
Responda eldonanto: Andreas Nordström, tfn 031-52 59 72
Redaktantoj: Christer Lörnemark, Andreas Nordström, Inga Johanson, Göran Zachrisson.
Esperanto-Centro de Gotenburgo
Masthuggsliden 1, SE - 413 18 Göteborg
Tfn 031-12 05 94 Poŝtĝira konto: 4 36 12-1
retpoŝto: <neaktuala retadreso>
retpaĝo: <neaktuala retadreso>