I göteborgsföreningens förråd i Stannum, Östadsvägen 68, finns ett par tusen böcker, företrädesvis äldre litteratur, se ett urval av dem i listan nedan. Samlingen härrör från ett antal olika boksamlingar, bl.a. Göteborgs Esperantoförenings gamla bibliotek, Esperantoalliansen i Göteborgs bibliotek (nu tillhörande Göteborgs Esperantoförening) och böcker som fil.dr Ebbe Vilborg samlat. Bland hans böcker finns en hel del om även andra planspråk, som Ido och Volapük. Böckerna från Esperantoalliansen utgörs till största delen av den boksamling, som kommer från uddevallaesperantisten Einar Dahl.
I Stannumsförrådet finns också ett par boklager främst från förlagen Al-fab-eto och Progreso Eldonejo. Dessa böcker kan köpas via vår bokshop. (Den svenska esperantorörelsen har dessutom ett eget bokförlag: Eldona Societo Esperanto [förlaget är under avveckling och ska ersättas av föreningen Esperantobokens vänner].)
Plats för forskare
Stannumsförrådet är ca 15m2 stort och innehåller också en arbetsplats för besökare eller forskare. Kontakta oss om du vill veta mer om vad som finns i vårt bibliotek.
Hitta dit
Buss X3 stannar alldeles utanför lokalen för biblioteket, hållplats Stannum. Restid från Göteborg bara 37 min, täta turer. På andra sidan vägen finns byggnaden som visas på bilden.
Ingången är via vänstra husgaveln och sen går man ner en trappa. Kontakta Ingegerd Granat, 073-50 25 332, om du vill besöka biblioteket.
Googlemap-adress: Östadsvägen 68 Gråbo.
En särskild samling är Nilssonska Fondens bibliotek, ca 600 böcker; de flesta av dessa är nyare litteratur som förut var deponerade på Göteborgs Stadsbibliotek, men efter Stadsbibliotekets renovering 20122014 flyttades böckerna hem till fondens ordförande Inga Johansson, visa e-postadressen. Böckerna håller nu på att flyttas till Stannumsbiblioteket.
Ernst Sigfrid Nilsson avled 1959 och testamenterade pengar till esperantorörelsen i Göteborg. Testatorns vilja var att grunda ett esperantobibliotek i Göteborg. Efter en lång juridisk process och vissa tvister bildades Textilarbetare E. S. Nilssons Ideella Fond (informellt kallad Nilssonska Fonden) i mars 1981, med Esperantoalliansen i Göteborg som huvudman (ny huvudman blev sen Göteborgs Esperantoförening). E.S. Nilssons testamente godkändes inte juridiskt, men genom en förlikning med Nilssons syskon fick esperantorörelsen en del av arvet som gåva. Denna del, tillsammans med medel från en tidigare insamling, blev grundplåt för fonden. (Fonden var juridiskt inte en stiftelse.)
I januari 1982 gjordes en överenskommelse med Göteborgs Stadsbibliotek att Nilssonska Fonden köper in esperantolitteratur och att böckerna sedan deponeras på Stadsbiblioteket. Stadsbiblioteket vill nu inte längre kännas vid denna överenskommelse. Det finns dock esperantoböcker av annat ursprung på Göteborgs olika stadsdelsbibliotek, även på Stadsbiblioteket. Där finns de dels uppe i lånesalarna, dels i magasinet, och kan sökas via Gotlib. Delar av Nilssonska fondens böcker kan ännu sökas via Gotlib (märkta 'Ej tillgänglig … (REFERENS)'). Kontakta Inga om du vill låna från dessa böcker. 12 mars 2022 togs beslutet att lägga ner Nilssonska fonden. Dess tillgångar gick till Göteborgs Esperantoförening att användas för Stannumsbiblioteket, som ju är ett esperantobibliotek i Göteborgsregionen.
Om sidan ses genom en skärm bredare än mobilskärm så visas nedan en lista påNedan finns en lista med ett urval av de böcker vi har i Stannumsbiblioteket, där man kan låna. Vi säljer även dubbletter. Vi har också försäljning ur restupplagor från esperantobokförlag som upphört, se vår bokshop. Våra böcker finns också med i listan för SEFs bibliotek. Ett svenskt levande bokförlag är Eldona. Internationellt finns bl.a. dessa boksajter: Norge, UEA Rotterdam, Itala Esperanto Federacio, Mondial, CDELI – CH La Chaux de Fonds, Rusio, Impeto, Tyskland, Wien.
Listan visar ett urval av våra böcker, många av dem har vi dubbletter av. Om du är intresserad av att köpa en dubblett (till låg kostnad + kostnad för försändelsen om du inte kan komma personligen; dubbletter anges i tabellens sista kolumn * ), ta kontakt med Siv Burell, visa e-postadress.
Många av böckerna kan man också hitta på nätet i pdf-format, t.ex. på hemsidan EstPit Projekt.
▲ Titolo ▼ | ▲ Verkisto ▼ | ▲ Jaro ▼ | ▲ Orig lingvo ▼ | ▲ Ĝenro ▼ | ▲ Paĝoj ▼ | Komento | * |
---|---|---|---|---|---|---|---|
50 jaroj kun Paul Nylén | Strönne, Jan | 1942 | esperanto | fak | 64 | ||
8 semajnoj en lando de l'granda plano | Schwarz, A. | 1932 | esperanto | fak | 64 | proleta delegataro al U.S.S.R. | |
Acta Interlingvistica | Rokiski, Ryszard redaktis | 1985 | esperanto | fak | 172 | 13-a scienca interlingvistika simpozio | |
Adiaŭ, Kuzko ! | Knichal, Oldřich | 1987 | esperanto | bel | 88 | eld. Hungara Esp-Asocio | |
Aelita, la Marso formortanta | Tolstoj, Aleksej N. | 1928 | rusa | bel | 200 | romano, trad. E. Plll | |
Afero de espero | Goes, Heidi | 2007 | esperanto | fak | 86 | konciza historio de la Esp-movado en Afriko | |
Akbar, reganto de Hindujo 1556 – 1605 | van Limburg Brouwer | 1936 | hinda? | bel | 215 | orienta romano; trad. Isbrücker | 1 |
Aktoj de internacia scienca simpozio… | Maitzen, Mayer, Tiŝljar | 1994 | esperanto | fak | 250 | …Esperanto 100-jara. | |
Aktoj de internacia scienca simpozio… | Neergaard kaj Kiselman redaktis | 1992 | esperanto | fak | 118 | Volumo 1, eld. Ĉina Esp.-Eldonejo | |
Aktualaj problemoj de la nuntempa… | Lapenna, Ivo | 1952 | esperanto | fak | 142 | …internacia vivo. /internaciaj organizoj | |
La Akvo kaj la homo en Hungarlando | Wisnovszky, I; Almássy, E | 1966 | hungara | fak | trad. Otto Haszpra | 1 | |
Al abelujo ĝi flugas | Liiv, Juhan | 1980 | estona | bel | 156 | elekto kaj trad. Hilda Dresen; poemoj | 2 |
Al la junuloj kaj biografio | Kropotkin, Petro | 1938 | pola | fak | 53 | SAT, biografio | |
Al Torento | Engholm, Stellan | 1930 | esperanto | bel | 94 | Heroldo de Esperanto, Germanio | |
Al Torento | Engholm, Stellan | 1934 | esperanto | bel | 94 | de Eld. Soc. Esperanto, Stockholm | |
Al Torento | Engholm, Stellan | 1972 | esperanto | bel | 96 | Dansk Esperantoforlag | |
Al unu lingvo por Eŭropo … | Fettes, Mark | 1991 | esperanto | fak | 15 | …la estonteco de la Eŭropa babelo | |
La Alia pasinteco | Bulthuis, Rico | 1952 | nederlanda | bel | 292 | trad. Julia Isbrücker | 2 |
La Alkemisto | Coelho, Paulo | 2007 | portugala | bel/poe | 158 | trad. Carlos Valle Orig. 1988 | |
Almanako de bulgaraj esperantistoj | Grigorov, Asen redaktis | 1984 | esperanto | bel | 142 | antologio | |
Amaro | Johansson, Sten | 2005 | esperanto | bel | 222 | novelaro | |
La Amo en la jaro dekmil | Elola, José de | 1932 | hispana | bel | 352 | trad. Joseph Fernand Berger | 1 |
Amo kaj morto en Balio | Baum, Vicki | 1986 | germana | bel | 420 | trad. P H Mooij…UEA | |
Analfabeto kaj butono | Nuŝiĉ, Branislav | 1955 | slovena | bel | 32 | trad. Boĵidar Trudiĉ | |
Anekdotoj pri Gabrovanoj | Dolapĉiev, Georgi | 1982 | bulgara | bel | 28 | trad. Neno Janev | |
Aniaro | Martinsson, Harry | 1979 | sveda | bel | 174 | trad. William Auld kaj Bertil Nilsson | |
Anni kaj Montmartre | Schwartz, Raymond | 1930 | esperanto | bel | 126 | romano | 1 |
Ano de l'ringludo | Ŝimunoviĉ, Dinko | 1926 | kroata | bel | 86 | trad. Janjiĉ, Fran | |
Anstataŭa edzino | Maxwell, Erica | 1930 | angla | bel | 210 | trad. M. Simpson | |
Arbetare-esperantismen | Lanti, E | 1931 | franca | fak | 40 | SAT, trad. en la svedan | |
Arĝenta duopo, pri Baghy kaj Kalocsay | Bleier & Szilágyi redaktis | 1937 | esperanto | fak | 203 | kun bildoj pri la du famuloj | |
Arne, la ĉefido | Nordenstorm ߣ Laiho, Lauri | 1927 | esperanto | fak | 92 | kun mapo | 1 |
La Aventuroj de Huckleberry Finn | Twain, Mark | 1982 | angla | bel | 30 | bildstria magazino | |
Aventuroj de Pioniro | Privat, Edmond | 1962 | esperanto | fak | 144 | kun kelkaj bildoj pri Privat k.a. | |
La Aventuroj de Tom Sawyer | Twain, Mark | 1981 | angla | bel | 30 | bildstria magazino | |
La Aventuroj de Zemen | Hoai, To | 1942 | esperanto | bel | 124 | el Hanojo,Vjetnamio; kun bildoj | |
Avino rakontas fabelojn al Nazoperlo | Hansson, Margareta | 1970 | sveda | bel | 40 | trad. Christer Lörnemark | |
Bagatelaro | Rosbach, Johan Hammond | 1951 | esperanto | bel | 174 | presita en Norvegio | 1 |
La Bahaa kredo | Internacia. Bahaa komunumo | esperanto | fak | 14 | broŝuro | ||
Bahá' u'lláh | Bahàa Esperanto-Ligo | 1992 | esperanto | fak | 60 | La tero estas nur unu lando, kaj… | |
Bahá´u'lláh kaj la Nova Epoko | Esslemont, J.E. | 1930 | angla | fak | 192 | trad. Lidia Zamenhof | |
La Bambufluto | Fremdlingva eldonejo, Hanojo | 1973 | esperanto | bel | 207 | novelaro de Sud-Vietnamo | |
Barbaraj Prozaĵoj | Bertrana, Prudenci | 1926 | kataluna | bel | 59 | trad. Jaume Grau Casas | |
Barbro kaj Eriko | Schneider, A; Carlsson, Magda | 1933 | esperanto | bel | 40 | letera romaneto – koresp. inter du esp-istoj svedino kaj aŭstro | 1 |
Barbro kaj Eriko | Schneider, A; Carlsson, Magda | 1933 | esperanto | bel | 40 | letera romaneto | |
La Batalo de l'vivo | Dickens, Charles | 1891 | angl/germ/esp | bel | 128 | trad. el germana, trad. L.L. Zamenhof | 1 |
Batalo pri la domo Heikkilä | Linnankoski, Johannes | 1919 | finna | bel | 60 | trad. Vilho Setälä | 1 |
Baza legolibro por komencantoj | Benczik,Vilmos redaktis | 1986 | esperanto | fak | 118 | 36 mallongaj legaĵoj kun 5-lingva vortaro | |
Baza literatura krestomatio | Benczik,Vilmos redaktis | 1982 | esperanto | bel | 282 | Hungara Esperanto-Asocio | |
Bela Joe, aŭtobiografio de hundo | Saunders, Marshall | 1929 | angla | bel | 310 | trad. J. Blaikie, N. Hohlov | 1 |
Beletra Almanako, N-ro 41 | 35 verkistoj | 2021 | esperanto | bel | 170 | ||
Beletraj eseoj | Miĥalkov, Georgi | 1987 | esperanto | bel | 116 | poezio kaj prozo | |
Bhagavad-Gita | Lorenz, Francisco Valdomiro | 1941 | sanskrito | fak | 95 | …sublima kanto de la senmorteco | |
Bibliografio de disertacioj pri Esperanto… | Symoens, Edward | 1989 | esperanto | fak | 160 | …kaj interlingvistiko / UEA | |
Bill kaj lazuraj okuloj | Goldoni, Atus; Gabrielli, Lina | 1964 | esperanto | bel | 82 | aŭ Du kuleretoj da ĉielo | |
La Blankĉevala rajdanto | Storm, Theodor | 1929 | germana | bel | 158 | trad. Heino Heitmüller | |
Blua sango | Wood, Willy | 1934 | nederlanda | bel | 187 | trad. Willy van Zoest | |
Bodil kaj la bando | Hemmer Hansen, Eva | 1976 | dana | bel | 128 | trad. Gudrun Riisberg | |
Bofilino | Karaslavov, Georgi | 1959 | bulgara | bel | 328 | trad. Simeon Simeonov | |
Bona feriado | Kos, Jan | 1988 | esperanto | bel | 44 | poemoj pri naturo kaj kredo | |
La Bona lingvo | Piron, Claude | 1989 | esperanto | fak | 112 | ||
Bona rido… | Helm, Axel A. | 1965 | esp-igita | bel | 85 | 300 anekdotoj / eldon. en Malmö | 1 |
La Botistoj | Kivi, Aleksis | 1919 | finna | bel | 142 | trad. Hilma Hall | |
Božena Nĕmcová | Hoffmeister, D-ro ADOLF | 1963 | esperanto | fak | 20 | 11a sesio de Ĝen. Konf. de UNESCO | |
Božena Nĕmcová… | Hoffmeister, D-ro ADOLF | 1963 | franca | fak | 20 | …Malgranda monografio | |
Brazila Esperanta Parnaso | Chaves,Sylla; Barros Rego | 2007 | esp/portu | bel/poe | 487 | 118 orig. +189 tradukitaj + 178 bibliogra | |
Bretonaj fabeloj | Duecloyer, Jean-Pierre | 2007 | esperanto | bel | 78 | promenado tra fabela regiono | |
Brilo de fantomo | Thoræus-Ekström, Margid | 1967 | esperanto | bel | 72 | eld. Dansk Esperanto-forlag | 2 |
Brulanta sekreto kaj aliaj rakontoj | Zweig, Stefan | 1949 | germana | bel | 158 | trad. Kathe k. Paul Schwerin | |
Bryggan mellan nationerna | Adamson, Einar | 1924 | sved/esp | fak | 22 | esperantorörelsens historia | |
La Budhismo | Agostino da Silva | 1947 | portugala | fak | 22 | trad. José de Freitas Martins | |
Bukedo el ĉeĥaj naciaj mitoj | Erben, K.J. | 1938 | ĉeĥa | bel | 94 | trad. Dro Tomáš Pumpr | |
La Bulgara lando kaj popolo | Krestanov, Ivan | 1918 | esperanto | fak | 128 | kun etnografia karto | |
Celakantoj | Camacho, Jorge | 2004 | esperanto | bel | 118 | poemaro | |
Cezaro | Jeluŝiĉ, Mirko | 1934 | germana | bel | 530 | romano, trad. Ivo Rotkviĉ | |
La Cikoni-kalifo | Babits, Miĥaelo | 1929 | hungara | bel | trad. Karlo Bodó | ||
Colomba, Sep vangofrapoj, La knabo de | Mérimée, Prosper | 1938 | franca | bel | 513 | …de la Paŭlostrato; La princo k. Betty | |
Colomba | Mérimée, Prosper | 1938 | franca | bel | 184 | trad. J. Beau | |
Ĉapajev | Furmanov, D | 1933 | germana | bel | 216 | trad. Dovjatnin, Eggers, Fedotov | |
La Ĉashundo de la Baskerviloj | Doyle, Arthur Conan | 1998 | angla | bel | 174 | trad. William Auld | |
La Ĉasteco de Japanio | Mizuno, Hiroŝi; Gotoo, Cutomu | 1954 | japana | fak | 42 | pri perfortaĵo al virinoj | |
Ĉe doktoro | Grgurina, Ante | 1958 | esperanto | bel/fak | 60 | eld. de Serba Esperanto-Ligo | |
Ĉe la sanktaj akvoj | Heer, J.C. | 1947 | germana | bel | 214 | trad. A. Bader, P. le Brun, J. Schmid | 1 |
Ĉeĥoslovaka antologio | Ginz,O; Kamaryt, Stan. Redaktis | 1935 | ĉeĥa | bel | 466 | ||
La Ĉielo kaj la infero | Kardec, Allan | 1981 | fran/portu | fak | 420 | trad. Alfonso Costa; laŭ spiritismo | |
Ĉinaj familiaj pladoj | Shudian, Guoji | 1986 | ĉina | fak | 70 | trad. Liŭ Cajŝeng | |
Ĉirkaŭ la mondo kun la verda stelo | Scherer, Joseph R. | 1933 | esperanto | fak | 272 | mondvojaĝo | 1 |
Ĉiuj steloj etas nokte | Pluraj aŭtoroj | 2021 | esperanto | bel | 125 | Mikronoveloj kaj Mikrorakontoj | |
Ĉu li bremsis sufiĉe ? | Valano, Johán | 1979 | esperanto | bel | 128 | Krimromano | |
Ĉu li venis trakosme? | Valano, Johán | 1980 | esperanto | bel | 144 | romano de Claude Piron | 1 |
Ĉu ni kunvenis vane? | Valano, Johán | 1982 | esperanto | bel | 180 | romano de Claude Piron | |
Ĉu nur-angla Eŭropo | Phillipson, Robert | 2004 | angla | fak | 254 | trad. István Ertl | |
Ĉu ŝi mortu tra-fike | Balano, Johán | 1982 | esperanto | bel | 92 | romano | |
Ĉu vi aŭdis tion | Grenkamp-Kornfeld | 1930 | esperanto | bel | 46 | mallongaj amuzaj historioj | |
Ĉu vi konas Bulgarion ? | Dekov, R; Georgiev, G. | 1978 | bulgara | bel | 48 | romano | |
Ĉu vi konas la teron ? | Dudich, Endre | 1983 | esperanto | fak | > 150 | el la geologiaj sciencoj | 1 |
Ĉu vi kuiras ĉine ? | Valano, Johán | 1976 | esperanto | bel | 136 | detektivromano | |
Ĉu vi scias ? | Appleby, Wilfrid M. | 1944 | esperanto | fak | 16 | 200 demandoj, kiuj interesos esp-ojn | |
D-ro Dorner | Egerrup. H.L. | 1931? | esperanto | bel | 208 | la sportkuracisto | 1 |
D.R. Vietnamio | Fremdlingva eldonejo | 1975 | esperanto | fak | 204 | sur la kovrilo staras R.D.Vietnamio | |
Danco ĉirkaŭ lokomobilo | Traat, Mats | 1984 | estona | bel | 170 | trad. Hillar Saha; Henrik Seppik | 1 |
Dancu marionetoj | Baghy, Julio | 1931 | esperanto | bel | 176 | novelaro | |
Datoj kaj faktoj pri la paca movado | Nilsson, Anna T | 1926 | sveda | fak | 48 | la verkistino tradukis | 1 |
De bordo al bordo | Bagrjana, Elisaveta | 1988 | esperanto | bel | 98 | elektitaj poemoj | |
De tajgoj al minaretoj | Fighiera-Sikorska, Ada | 1991 | esperanto | bel | 36 | …el la taglibro de 11-jarulino | |
De vilaĝo al ĉefurbo | Koffi, Gbeglo | 1993 | esperanto | bel | 32 | Fondaĵo Afrika, de UEA | |
Dek du amrakontoj | Luin, Franko redaktis | 2002 | div. lingvoj | bel | 142 | kelkaj noveloj el la sveda | |
Dekkinga fuĝas | Adema, Tjeerd | 1957 | nederlanda | bel | 220 | trad. F. Faulhaber | |
Desislava ridetas | Silfer, Giorgio | 1987 | esperanto | bel | 72 | lirika poezio kaj satira prozo | |
Det internationale sprog Esperanto | Thorsen, Poul | 1951 | dana | fak | 16 | en aktuel redogørelse; en la dana | |
La Deveno de Esperanto | Mattos, Geraldo | 1987 | esperanto | fak | 112 | esperantologio, interlingvistiko | |
Devi Angreni kaj Mak Miah | Van den Brock, P.W. | 1927 | esperanto | bel | 64 | du rakontoj el Javo | |
Diablidoj, rakonto por la junularo | Liebknecht, K | 1928 | esperanto | bel | 47 | eldonis SAT, Leipzig | |
Dialogoj en Esperanto | Dahl, Einar | 1932 | esperanto | fak | 31 | por kursoj | |
Dialogoj kaj komedietoj | Dahl, Einar | 1938 | esperanto | bel | 32 | por kursoj kaj grupaj kunvenoj | |
Dibuk (inter du mondoj) | An-Ski, S. | 1927 | jida | bel | 90 | teatraĵoj; trad. Izrael Lejzerowicz | |
Direktivoj de la XXlll kongreso de KPSU | Unio de sovetaj societoj | 1966 | esperanto | fak | 74 | planoj pri la popola ekon. en USSR | |
Disko | Rosbach, Johan Hammond | 1970 | esperanto | bel | 112 | Ciklo da skizoj | |
Diverskolora bukedeto | Lorenz, Francisco Valdomiro | 1941 | el 40 lingvoj | bel | 148 | poemaro trad. el 40 lingvoj | |
Doktor Zamenhof och det internationella språket | Nordenstorm ߗ Escherich, M. | 1947 | germana | bel | 41 | esperanto | 1 |
Du malsanoj en esperanto | Hoog, H.A. | 1954 | esperanto | fak | 140 | represo de artikolserio; Nia Lingvo | |
La Dudek kvar sonetoj | Labé, Louise | 1975 | franca | bel | 76 | trad. W.T.Oeste, tekstoj france-esp. | |
Dum nokta deĵoro | Nedelĉeva, Nevena | 1987 | esperanto | bel | 88 | noveloj kaj teatraĵoj | |
Ebono, raportoj de Afriko | Kapuscinski, Ryszard | 2001 | pola | bel | 330 | trad. Tomasz Chmielik | |
Eduko danĝera kaj aliaj teatraĵoj | Brown, Harold | 1995 | esperanto | bel | 152 | teatraĵ…kun kelkaj kantoj | 1 |
Einstein, la enigmo de la matematiko | Rohden, Huberto | 1978 | portugala | fak | 130 | trad. Délio Pereira de Souza | |
Ekofuturo | Todorov, Petár redaktis | 1984 | esperanto | fak | 420 | Supera Financa Ekonomia Instituto | |
Ekspedicio Kontiki | Heyerdahl, Thor | 1951 | norvega | fak | 210 | kun bildoj | 2 |
Ekumenismo kaj internacilingva problemo | Korytkowski, Georgo J. | 1973 | angl/esp | fak | 176 | Int. Union of Catholic esperantists | |
Ekzercilo | Mazzolini | 1928 | esperanto | fak | 72 | por supera praktika kurso de esperanto | |
El la Skizlibro | Washington, Irving | 1924 | angla | bel | 65 | trad. H.L. Elvin | 1 |
El la vivo de bervala sentaŭgulo | Beaucaire, Louis | 1958 | esperanto | bel | 134 | maldeca epizodaro | |
El la vivo de Ludoviko Zamenhof | Henriksson, Gösta | 1964 | esperanto | fak | 16 | biografio | 1 |
El la vivo de netaŭgulo | Eichendorff, Joseph von | 1958 | germana | bel | 140 | trad. Bennemann, Paul | 2 |
El tero kaj etero | Pióro, Julia | 1964 | esperanto | bel | 114 | 1 | |
Elektitaj noveloj | Turgenev, I.S, | 1923 | rusa | bel | 82 | trad. Alexandra Mexin | 1 |
Elektitaj paroladoj kaj prelegoj | Lapenna, Ivo | 1966 | esperanto | fak | 152 | suplemento al Retoriko | |
Elektitaj poemoj | Heine, Heinrich | 1920 | germana | bel | 48 | trad. Friedrich Pillath | |
Elektitaj satiroj | Kiŝon, Efraim | 1981 | germana | bel | 112 | trad. Ziegler, Gerhard | 2 |
Elektitaj verkoj, volumo lll | Mao Zedong | 1975 | ĉina | fak | 280 | elektitaj verkoj, trad. ? | |
Eli Urbanova' nuntempa esp. poetino | Skalicka', Jitka | 2005 | esperanto | fak | 24 | Eli U. korespondis kun J. Baghy | 1 |
Emilo de Smolando | Lindgren, Astrid | 1993 | sveda | bel | 72 | trad. H. Brown, K. Rohdin | |
En okcidento nenio nova | Remarque, Erich Maria | 1929 | germana | bel | 252 | ||
En pli granda mondo, spirito diktitis | Xavier, Francisco Cándido | 1977 | portugala | fak | 216 | trad. Carlos de Almeida Wutke, | 1 |
Enciklopedio Japana | Nakamura, T. | 1964 | esperanto | fak | 217 | por la UK en Tokio 1965 | |
Enkonduko en la kategorion de Aristotelo | La Fenica, Porfirio | 1983 | portugala | fak | 80 | filozofio; trad. Evaldo Pauli | 1 |
Enkonduko en la pedagogion | Sakaria, Hillar | 1932 | estona | fak | 20 | historia skizo | |
Epizodoj | Ligeza, Lidia | 2012 | esperanto | bel | 100 | poemoj, 50 p. en la pola, 50 en esperanto | |
Eraro | Jacobson, Stig | 1998 | esperanto | bel | 52 | eldonis Al-fab-et-o | |
Esperanta Antologio | Auld, William redaktis | 1958 | esperanto | bel | 642 | Poemoj 1887 – 1957 | |
Esperanta legolibro | Setälä, Vilho | 1921 | esperanto | fak | |||
Esperantaj historietoj 1 | Frey, Peter | 1935 | esperanto | bel | 48 | mallongaj rakontoj | |
Esperanto – Fakta | Faceto, nr.1 | 1980 | sveda | fak | 40 | en la sveda | |
Esperanto – latinets arvtagare | Collinder, B; Stenström, J | 1943 | sveda | fak | 32 | SEI:s skriftserie. nr. 1 | |
Esperanto, >50 miljoner träffar | Forsman, Lars | 2010 | sveda | fak | 135 | ||
Esperanto, drömmen om ett världsspråk | Sandelin, Bo | 2013 | sveda | faK | 180 | ||
Esperanto, Mittler der Weltliteratur | Oeste, Wilhelm Theodor | 1952 | germana | fak | 96 | en la germ., sed ank. en la latina k. angla. | |
Esperanto-katalogo | UEA, libroservo | 2001 | esperanto | fak | 190 | libroservo@uea.org | |
La Esperanto-movado en Uppsala | Söderberg, Karl | 1981 | esperanto | fak | 56 | ||
Esprimoj de sentoj en Esperanto | Privat, Edmond | 1980 | esperanto | fak | 16 | resumo de kurso ĉe la Univers. de Geneve | |
Estona antologio 1 | Esperanto-Asocio de Estonio | 1932 | esperanto | bel | 136 | noveloj kaj poezio | |
Estona soveta poezio | Dresen, Hilda redaktis | 1977 | esperanto | bel | 202 | elekto kaj trad. Hilda Dresen | |
Etulaj aventuroj | Heide, Zora | 1983 | esperanto | bel | 104 | noveletoj | |
Eŭropo ĉe la abismo | Nitti, Francesco | 1924 | germana | fak | 178 | trad. Robert Kreuz | |
Ezopa saĝo | Kalocsay, K. | 1956 | esperanto | bel | 126 | fabloj | 1 |
Fabeloj de Andersen | Andersen, H.C. | 1926 | dana | bel | 154 | trad. L.L. Zamenhof | |
Fabeloj, kvara volumo | Andersen, H.C. | 1963 | dana | bel | 238 | kun bildoj; trad. L.L. Zamenhof | |
Fabeloj, plena kolekto, tria parto | Andersen, H.C. | 1932 | dana | bel | 154 | trad. L.L. Zamenhof | |
Fabeloj, plena kolekto, unua parto | Andersen, H.C. | 1926 | dana | bel | 152 | trad. L.L. Zamenhof | |
Fabeloj, unua volumo | Andersen, H.C. | 1965 | dana | bel | 238 | kun bildoj; trad. L.L. Zamenhof | |
Fajrolumo en la Fronto | Bejü, Liu | 1951 | ĉina | bel | 148 | trad. S.J. Sü | 1 |
Faktoj kaj fantazioj | Boulton, Majorie | 1984 | esperanto | bel/fak | 232 | progresiva lernolibro | |
Faktoj pri Germanujo | Arntz, Helmut | 1958 | germana | fak | 72 | Donaco por eksterlandaj esp-istoj | |
Faktoj pri Germanujo | Arntz, Helmut | 1958 | germana | fak | 72 | kun bildoj | |
Faktoj pri Germanujo | Arntz, Helmut | 1960 | germana | fak | 80 | kun bildoj | |
Faktoj pri Germanujo | Arntz, Helmut | 1966 | germana | fak | 94 | kun bildoj kaj mapo | |
Faktoj pri Islando | Hansson, Ólafur | 1961 | islanda | fak | 72 | trad. Baldvin B. Skaftfell | |
Falantaj muroj | Steele, Trevor | 1997 | esperanto | bel | 160 | …kaj aliaj rakontoj | |
La Familio Zamenhof | Banet-Fornolowa, Zofia | 2000 | esperanto | fak | 226 | temas ankaŭ pri la Holokoŭsto | |
Fanny | Ferber, Edna | angla | bel | 240 | trad. Berno Fabo, 1934 | ||
La Faraono / bildserio | Prus, B. | 1980 | pola | bel | 136 | trad. Kabe (Kazimierz Bein) | |
La Faraono, dua volumo | Prus, B. | 1926 | pola | bel | 238 | trad. K. Bein (Kabe) | |
La Faraono, tria volumo | Prus, B. | 1926 | pola | bel | 198 | trad. K.Bein (Kabe) | |
La Faraono, unua volumo | Prus, B. | 1925 | pola | bel | 194 | trad. K. Bein (Kabe) | |
Faulhaber rakontas | Faulhaber, Fritz | 1972 | esperanto | bel | 32 | F. estas nederlandano k. Akademia membro | |
Faŭsto | Goethe | 1949 | germana | bel | 190 | trad. Bartelmes, N | |
Fenomeno Svislando | Baur, Arthur | 1970 | esperanto | fak | 144 | prezento de Svislando | 1 |
La Fera Kalkanumo | London, Jack | 1930 | angla | bel | 364 | trad. Georgo Saville | 1 |
Ferio kun la morto | Lindqvist, Karl | 1962 | esperanto | bel | 72 | krimromano | 2 |
La Fianĉiĝo; Lea | Kivi, Aleksis | 1920 | finna | bel | 64 | du teatraĵoj; trad. Hilma Hall | 1 |
Fianĉo de l' sorto | Rosbach, Johan Hammond | 1977 | esperanto | bel | 192 | Dansk Esperanto-forlag | |
Filigramoj el lumo | Franco, Divaldo P. | 1976 | portugala | bel/fak | 154 | trad. Benedikto Silva; pri R. Tagore | |
La Fingro de la diablo | Christensen, Nils | 1957 | esperanto | bel | 30 | pri katedralo en Hamar, Norvegio | |
La Fino | Bernadotte, Folke | 1945 | sveda | fak | 78 | …en Germanujo printempe 1945… | 1 |
La Firmao de la kato kiu pilkludas | Balzac, Honoré de | 1924 | franca | bel | 75 | trad. Paul Benoit | |
Flugilhava ŝtono, elektitaj poemoj | Karen, Jiří | 1985 | ĉeĥa | bel | 236 | poemaro, trad. Jiří Kořínek | |
Fokso – Nukso | Herrmann, Ignát | 1932 | bel | 68 | gazeto pri scienco | ||
Fokuso, 88/4 (8) | Broczkó, Peter, redaktoro | 1988 | esperanto | fak | 64 | scienco, tekniko, socio, ekonomio, k.t.p. | |
Folioj el la bildolibro de Dio | Martinus | 1965 | dana | fak | 100 | trad. C . Graversen | |
Fontamara | Silone, I | 1930 | itala | bel | 188 | trad. A. Anĝelo; J. van Scheepen / SAT | |
Fonto de l' vivo, el la sankta biblio | Furhammar, Gunnar | 1948 | esperanto | fak | 60 | Kristana Esp. Eld. Hällabrottet, Svedio | |
Fontoj de Esperanto | Gregor, D.B. | 1982 | esperanto | fak | 32 | fonetiko, morfologio, vorttrezoro k.t.p. | |
For la neŭtralismon ! | Lanti, E. | 1925 | esperanto | fak | 32 | SAT, 3:a eldono | |
La Foraj steloj | Fremdlingva eldonejo, Hanojo | 1974 | esperanto | bel | 256 | novelaro | |
Forgesitaj homoj | Mar, Cicio | 1937 | esperanto | bel | 240 | la Verdfolio Librejo, Shanghai | |
Fortikaĵo en Gyula | Kiss, Anikó | 1983 | hungara | fak | 32 | trad. Zsolt Gyarmathy | |
La Forto de l' vero | Adi | 1948 | esperanto | bel | 62 | facila lernolibro/romano | |
Fortoj de l'vivo / Esperanta Finnlando | Setälä, Vilho | 1967 | esperanto | fak | 208 | ||
La Frakseno Igdrasilo | Henriksson, Alf | 2005 | sveda | bel | 140 | sveda titolo: Asken Ygdrasil. Trad. Bertil Nilsson | |
Fratoj Leonkoro | Lindgren, Astrid | 1987 | sveda | bel | 128 | trad. Kerstin Rohdin | |
Fraŭlino Julie | Strindberg, August | sveda | bel | naturalista tragedio | |||
Fremdvortoj en Esperanto | Neergaard, Paul | 1933 | esperanto | fak | 64 | SAT, Parizo | |
Fundamenta Krestomatio | Zamenhof, L.L. | 1929 | esperanto | fak | 164 | dekdua eldono | |
Fundamento de Esperanto | Zamenhof, L.L. | 1963 | esperanto | fak | 354 | naŭa eldono | |
La Fundo de l'mizero | Sieroszewski, W | 1926 | pola | bel | 90 | trad. Kabe | |
Gaja knabo | Björnstjerne Björnsson | norvega | bel | 1 | |||
Gajaj horoj por esperantistoj | Walter, C | 1929 | esperanto | fak | Spritaĵoj, Anekdotoj, Societludoj | ||
Gajaj vesperoj | Walter, C | 1931 | esperanto | fak | 80 | ludoj, m.m. reguloj por gvidantoj | |
La Gastejestrino | Goldoni, Carlo | 1981 | itala | bel | 154 | trad. Carlo Minnaja | |
Geedzaj moroj… | Xing, Tian | 1989 | ĉina | fak | 158 | …de Ĉinaj Nacimalplimultoj | |
Georgi Dimitrov | Blagoeva, Stela | 1962 | esperanto | fak | 212 | biografia skizo | |
Germana demokratia respubliko | Arndt, Dörrer, Fiebelkorn k.a. | 1969 | germana | fak | 249 | bildoj kaj faktoj | 2 |
Granda aventuro k. aliaj noveloj | Szilágyi, Ferenc | 1945 | esperanto | bel | 144 | Stokholmo, Eldona Societo Esperanto | 3 |
Granda aventuro k. aliaj noveloj | Szilágyi, Ferenc | 1989 | esperanto | bel | 152 | dua eldono | |
Gudrun | Jensen, Johannes V. | 1977 | dana | bel | 136 | J.V. Jensen ric. la Nobelpremion 1944 | 1 |
Gutoj de renkontoj | Kuropatnicka – Salamon, H. | 2013 | esperanto | bel/poe | 28 | Johano Skonieczka eldonis la poemaron | |
La Ĝardeno de la urbestro | Gabrielli, Lina | 1978 | esperanto | bel | 110 | novelaro | |
Ĝenerala kiberniko | Broczkó, Peter red. | 1986 | angl/fran/esp | fak | 210 | prelegoj dum kongr. 1985 de TAKIS | |
La Ĝoja podio | Schwartz, Raymond | 1949 | esperanto | bel | 266 | poemoj kaj teatraĵoj | 1 |
Gösta Berling; unua parto | Lagerlöf, Selma | 1934 | sveda | bel | 552 | trad. Stellan Engholm | 3 |
Hamleto, reĝido de Danujo | Shakespeare, W. | 1924 | angla | bel | 176 | tragedio; trad. L. Zamenhof | 1 |
Hamleto | Shakespeare, W. | trad. L.L. Zamenhof | |||||
Hans Christian Andersen … | Heilskov, Chr. | 1938 | esperanto | fak | 64 | …liaj vivo kaj verkoj | |
Herezulo, sendependa revuo… | de Corbéra | 1936 | esperanto | bel | 18 | …kontraŭ ĉiajn dogmojn; aprilo-junio | |
Herezulo, sendependa revuo… | de Corbéra | 1936 | esperanto | bel | 18 | …kontraŭ ĉiajn dogmojn; jan-marto | |
Hieraŭ, hodiaŭ, morgaŭ | Golden, Bernard | 1982 | esperanto | bel | 96 | noveloj | 1 |
Hieroglifo | Pióro, Julia | 1979 | esperanto | bel | 96 | noveloj | |
Hilbertaj spacoj en intuiciismo | Heyting, A. | 1966 | angl/esp | fak | 90 | duono en la angla, duono en esp. | |
Hindo rigardas Svedlandon | Sinha, L. | 1936 | esperanto | fak | 200 | spertoj pri la tuta Svedio, kun bildoj | 2 |
La Hispana tragedio | Last, Jef | 1937 | nederlanda | trad. G.J. Degenkamp | |||
Hispanio por vi | Maximo | 1965 | hispana | fak | 72 | turisma broŝuro; trad. N.L. Escartin | 1 |
Historia skizo de la internacilingva ideo | de Brun, G.P. | 1929 | esperanto | fak | 40 | pri planlingvoj | |
Historio de Esperanto | Brüggemann, K. | 1923 | esperanto | fak | 160 | kun paroloj, leteroj de Dro Zamenhof | |
Historio de la lingvo Esperanto | Privat, Edmond | 1923 | esperanto | fak | 200 | deveno kaj komenco 1887 – 1900 | 2 |
Historio de la lingvo Esperanto | Privat, Edmond | 1927 | esperanto | fak | 200 | la movado 1900 – 1927 | 1 |
Historio de S.A.T. 1921 – 1952 | S.A.T. | 1953 | esperanto | fak | 152 | red. eble Banje, Glodo kaj Bartelmes | |
Historioj de Esperanto-movado | Banet-Fornalowa, Zofia | 2003 | esperanto | fak | 180 | pri la pola Esperanto-movado | |
Ho ve, miaj ŝuoj ! | Fröschel, Georg | 1981 | germana | bel | 58 | trad. Brita Lindeberg | 2 |
La Homa lingvo | Collinson, W.E. | 1927 | esperanto | fak | 96 | eld. Rudolf Mosse, Esperanto-fako | |
La Homaj rasoj de la mondo | Nordenstreng, Rolf | 1935 | esperanto | fak | 212 | rasbiologio | 1 |
La Homo kiun miljonoj aŭskultas | Furhammar, Gunnar | 1941 | esperanto | fak | 112 | pri Stanley Jones kaj lia mesaĝo | 1 |
Homo, lernu de la akvo! | Darázs, Bérci | 1967 | esperanto | bel | 18 | novelo | |
Homoj de Putin | Kniivilä, Kalle | 2014 | esperanto | fak | 188 | pri rusoj, kiuj subtenas Putin | |
Homoj kaj bestoj | Szász, Lenke | 2013 | esperanto | bel | 48 | Fabeloj kaj tradukoj | |
Homoj kaj riveroj | Rosbach, Johan Hammond | 1957 | esperanto | bel | 140 | rakontoj pli – malpli veraj | |
Homoj sur la tero | Engholm, Stellan | 1932 | esperanto | bel | 202 | gajnis Lit. Konkurson en 1931 | |
La Horloĝisto | Djen Bjen Fu | 1971 | esperanto | bel | 414 | elektitaj vjetnamaj noveloj 1945-1964 | |
Humora novelaro | Hasse Z | 1944 | sveda | bel | 60 | trad. Ferenc Szilágyi | 1 |
Hungaraj rakontoj | Herczeg, Ferenc | 1925 | germana | bel | 48 | trad. A. Panajott | |
Hungarian Cookery Book | Gundel, Károly | 1980 | esperanto | fak | 104 | 140 hungarian specialities | |
Ĥodapro, en tarda sorpotempo | Wedlin, Folke | 2014 | esperanto | bel/poe | 64 | Nova talento 2009, Belartaj konkursoj | |
La Ideala nutraĵo | Martinus | 1965 | dana | fak | 98 | trad. C. Graversen | |
Idoj de Orfeo | Bulthuis, H. J. | 1923 | esperanto | bel | 544 | romano | 1 |
La Idolo plej longe vivanta | Martinus | 1961 | dana | fak | 98 | trad. C. Graversen | |
Ifigenio en Taŭrido | Goethe | 1929 | germana | bel | 108 | trad. L.L. Zamenhof | |
Ili vivis sur la tero | Robineau, M kaj B. | 1998 | franca | fak | 242 | ok jaroj da migrado ĉ. nia planedo | |
La Infanoj de Betlehem | Lagerlöf, Selma | 1933 | sveda | bel | 32 | trad. Oscar Frode | 4 |
Infanoj de la malriĉuloj | Lee, John A. | 1972 | angla | bel | 272 | trad. Bertram Potts | |
Infanoj en Torento | Engholm, Stellan | 1946 | esperanto | bel | 100 | Eldona Soc. Esperanto, broŝurita | |
Infanoj en Torento | Engholm, Stellan | 1946 | esperanto | bel | 94 | Eldona Soc. Esperanto, bindita | 3 |
Infanoj ne konas limojn | Waagenaar, Sam | 1961 | fak | 118 | fotolibro | 2 | |
Inferio | Bulthuis, H.J. | 1938 | esperanto | bel | 148 | Int. Cseh-Instituto de Esperanto | 1 |
Inferio | Bulthuis, H.J. | 1990 | esperanto | bel | 154 | eld. Intern-Cseh-Inst. fondita 1938 | |
La Instituto Milner | Jullien, Jean | franca | fak | 36 | trad: La Lyona Grupo | ||
Insulanoj de Hemsö | Strindberg, August | 2005 | sveda | bel | 180 | trad. Sten Johansson; la originalo de 1887 | |
Insulo de feliĉuloj | Strindberg, August | 1926 | sveda | bel | 70 | trad. Oskar Frode | 1 |
Inter Sovetaj popoloj (1939 – 1946) 1) | Diksztejn, Petro | 1981 | esperanto | fak | 174 | SAT-broŝuro | |
Inter Sovetaj popoloj (1939 – 1946) 2) | Diksztejn, Petro | 1981 | esperanto | fak | 176 | SAT-broŝuro | |
Inter sudo kaj nordo | Szilágyi, Ferenc | 1950 | esperanto | bel | 186 | Eldona, Stokholmo | |
Interlingvistiko kaj esperantologio | Manders, dro W. | 1950? | esperanto | fak | 98 | ||
Interlingvistiko, esperantologio | Oljanov, Violin, redaktis | 1985 | esperanto | fak | 250 | Bulgara esp.asocio | |
La Internacia faŝismo detruas la arton… | Informa Servo de Nacia Patrona tur | 1937 | esperanto | fak | 28 | …de Hispanio, bildoj antaŭe kaj post milita detruo | |
La Internacia lingvo | Lapenna, Ivo | 1954 | esperanto | fak | 192 | antaŭparolo de E. Malmgren, prez.de UEA | |
Intimaj temoj en la Esp. beletro | Chrdle, Petr redaktis 2005 | 2005 | esperanto | bel | 194 | naŭ aŭtoroj | |
Invito al ĉielo | Sayers, James D. | 1949 | esperanto | bel | 206 | romano | |
Invito, aŭ kion diris la instruisto C. | Coimenius, J.A. | 1970 | ĉeĥa | fak | 80 | pri naturo k. vidindaĵoj de Ĉeĥoslov. | 4 |
Irisis | T SAS, Henry | nederlanda | bel | 194 | trad. Van de Vuver, P.Ch.M. | ||
Islanda lingvo | Bödvarsson, Árni | 1977 | esperanto | fak | 18 | por UK 1977, enkonduko en la gram. | |
Islandaj pravoĉoj | Ragnarsson, Baldur | 1964 | islanda | bel | 110 | tri rakontoj el antikva Islando | 1 |
Islando, lando, vivo, literaturo | Kristjánsson, Ólafur | 1930 | esperanto | fak | 56 | 1 | |
Jaĥto veturas for … kaj veturigas la morton | Dorval, Deck | 1983 | esperanto | bel | 190 | ||
Jan Amos Komenský (Comenius) | Novak, Jan | 1921 | ĉeĥa | fak | 28 | trad. Esperantistinoj en Prago | |
Janusz Korczak, (Treblinka) | Szlązakowa, Alicja | 1949 | pola | bel | 142 | trad. Barbara Sokalówna | |
Japana kvodlibeto | Nakamura k. Masao kompilis | 1965 | esperanto | bel | 128 | poemoj, teatraĵoj, prozo | |
Japanaj fabeloj | Ŝimomura, J. | 1957 | japana | bel | 60 | Mikami, T. trad. | |
Japanlando, gvidlibro | Japana Esp. Instituto trad. | 1927 | japana | fak | 102 | kun bildoj | |
Jarmiloj pasas | Haefker, Hermann | 1930 | esperanto | fak | 246 | esp. kaj mondhistorio | 1 |
Jaro 2000, revolucio sen perdantoj | Muller, Henri | 1984 | angla ? | fak | 166 | esperantigis: SAT | |
Jaroj sur tero | Lakshmiswar, Sinha | 1966 | esperanto | fak | 126 | memoroj de la verkisto | 3 |
Jen Londono ! | Lewesdon, John | 1971 | angla | fak | 50 | trad. J.C . Wells; gvidlibro | |
Jen Londono | Ladybird, | 1971 | angla | fak | 50 | serio Ladybird; kun metroa mapo | |
Jimmie Higgins | Sinclair, Upton | 1934 | angla | bel | 370 | trad. Karl Fröding | 1 |
Joĉjo, la amiketo | Otto, Elsa | 1980 | esperanto | bel | 94 | legolibro por komencantoj | 2 |
Johano la brava | Petöfi, Sándor | 1984 | hungara | bel | 60 | poemaro; trad. Kálmán Kalocsay | |
Jolanto, la filino de l'reĝo René | Hertz, Henriko | 1908 | dana | bel | 103 | trad. Hj. J. Runeberg | |
Jozef kaj la edzino de Potifar | Bulthuis, H.J. | 1926 | esperanto | bel | 200 | romano | |
La Juda Problemo | Herzl, Dro Teodoro | 1934 | germana | fak | 140 | provo de solvo de la juda problemo | |
Judoj sen mono | Gold, Michaël | 1974 | angla | bel | 220 | trad. Georgo Saville, bindita | |
Judoj sen mono | Gold, Michaël | 1974 | angla | bel | 220 | trad. Georgo Saville, broŝurita | |
Jugoslavio kaj ĝiaj popoloj | Slovenia Esperanto Ligo | 1953 | esperanto | fak | 308 | bildoj kaj mapo | |
La Junulino el Stormyr | Lagerlöf, Selma | 1930 | sveda | bel | 94 | trad. O. Frode, bindita | |
La Junulino el Stormyr | Lagerlöf, Selma | 1930 | sveda | bel | 94 | trad. O. Frode, broŝurita | |
Junuloj en Torento | Engholm, Stellan | 1972 | esperanto | bel | 144 | 1) Infanoj en T. 2) Junuloj en T. | |
Kain kaj Abel | Szathmári, Sándor | 1977 | esperanto | bel | 288 | redaktado de Vilmos Benczik | |
Kalejdoskop' 2 | Burello, Siv | 2014 | esp/sved | bel/poe | 48 | kun pentritaj akvareloj | |
Kalejdoskop' | Burell, Siv | 2013 | esp/sved | bel/poe | 48 | kun pentritaj akvareloj | |
Kalendaro tra la tempo, tra la spaco | Cherpillod, André | 2002 | esperanto | fak | 200 | ||
Kalevala | Lönnrot, Elias | 1964 | finna | bel | 368 | trad. Joh. Edv. Leppäkoski | |
Kalevipoeg, estona popola eposo | Kreutzwald, Fr.R. | 1975 | estona | bel | 88 | trad. Hilda Dresen | 2 |
Kanako el Kananam | Linton, Kenneth G. | 1960 | esperanto | fak | 200 | aventuroj en la Ĝangalo de Novgvineo | |
Kandid aŭ la optimisto | Volter (= Voltaire) | 1929 | franca | bel | 162 | trad. E. Lanti | |
Kanto de juneco | Mo, Yang | 1981 | ĉina | bel | 304 | trad. Yang Yongsen | |
Kantoj kaj romanoj | Heine, Heinrich | 1968 | germana | bel | 382 | trad. K.Kalocsay; G. Waringhien | |
La Kapitanfilino | Puŝkin, A.S. | 1927 | rusa | bel | 172 | trad. Rudolf Mosse | |
Karlo, facila lernolibro | Privat, Edmond | 1957 | esperanto | fak | 46 | ||
Karlo | Privat, Edmond | 1926 | esperanto | fak | 46 | facila lernolibro | |
Karlskoga, por la SEF-kongreso 1944… | Karlskoga Esperanto-Societo | 1945 | sveda | fak | 56 | …venis malfrue; trad: Nylén k Engholm | |
Karnavalo | Gabrielli, Lina | 1973 | esperanto | bel | 78 | ||
La Kato en la sako …. | div.hungaraj verkistoj | 1978 | hungara | bel | 134 | …. Kaj aliaj noveloj | |
Kaŭkazaj rakontoj | Lermontov, M.J. | 1964 | rusa | bel | 70 | trad. D. Staritsky | |
Kelkaj faktoj pri la Budhismo | Gällmo, Gunnar | 2002 | esperanto | fak | 78 | la verkinto mem estas budhano | |
La Kialo de l'vivo | Denis, Léon | 1982 | franca | fak | 47 | Brazila Spiritisma Federacio | |
Kiamaniere distingi la fungojn | Simondetti, Mario | 1986 | ital/esp | fak | 62 | kaj itale kaj esperante | |
Kie Boacoj vagadas | Salovaara, Eija | 1967 | esperanto | bel | 70 | novelaro, pri la plej norda Finnlando | |
Kie estas la mortintoj ? | Rutherford, J.F. | 1927 | angla | fak | 56 | …la respondo de la Biblio | |
Kiel akvo de l'rivero, volumo 2 | Schwartz, Raymond | 1946? | esperanto | bel | 488 | romano, dua parto | |
Kiel esti amata? | Brandys, Kazimierz | 1964 | pola | bel | 66 | trad. Jerzy Grum | 1 |
Kinkas Akvobleko; La morto kaj ... | Amado, Jorge | 1984 | esperanto | bel | 110 | …la morto de ~ / | |
Kio estas S.A.T. ? | Masson, Henri | 1983 | esperanto | fak | 22 | ||
Kion travivis aŭstria familio en la … | Linz, Erika | 1985 | esperanto | bel | 196 | …brazila praarbaro | |
Kiso de la reĝino | Naĵivin, I.F. | 1950 | rusa | bel | 188 | trad. D. Staritsky | |
Kit vivas | Lyngbirk, Jytte | 1973 | dana | bel | 94 | trad. Gudrun Riisberg | 1 |
La Klasika periodo | Waringhien, Gaston | 1980 | esperanto | fak | 252 | prozo kaj poemoj | |
Klereco por hodiaŭ kaj morgaŭ | Klein, Helmut; Reischok, W. | 1970 | esperanto | fak | Verlag Zeit im Bild, Dresden | 1 | |
La Knabino, kiu ne volis iri al la infanejo | Widerberg, Siv; ill. Torudd, Cecilia | 1988 | sveda | bel | 34 | trad. Malte Markheden | |
Knabo, kiu vivis kun strutoj | Zak, Monica | 2001 | sveda | bel/fak | 216 | romano sur reala fonto / O-Saharo | |
La Knaboj de Paŭlo-Strato | Molnár, Francisko | 1938 | hungara | bel | 180 | trad. Ladislao Spierer | 2 |
Koko krias jam | Szilágyi, Ferenc | 1955 | esperanto | bel | 226 | novelaro | |
La Kombilo | Gabriello, Lina | 1962 | esperanto | bel | 72 | 1 | |
Kompatinda Klem | Merchant, John | 1931 | esperanto | bel | 62 | ||
Kompatinda Klem | Merchant, John | 1931 | esperanto | bel | 90 | ||
Konciza geografio de Ĉinio | Judi, Jen | 1964 | esperanto | fak | 240 | kun mapo | |
La Konscienco riproĉas | Strindberg, August | 1928 | sveda | bel | 60 | trad. G.H. Backman | 2 |
La Konsolanto | Xavier, Francisco Cándido | 1977 | portugala | bel | 190 | trad. Benedicto Silva | |
Konsultlibro pri esp.bibliotekoj k. muzeoj | Ĝivoje, Marinko | 1980 | esperanto | fak | 56 | bibliotekoj kaj muzeoj de div. landoj | |
Konturoj de la lingvonormigo… | Wuster, Eugen | 1975 | germana | fak | 130 | … en la tekniko; trad. Emil Pfeffer | |
Kor/r/espondu esperante | Johansson, Inga; Sahlquist, Åsa | 1985 | sveda | fak | 128 | gvidlibro pri leterskribado | |
La Kormoranoj ankoraŭ flugas | Gion, Nándor | 1991 | hungara | bel | 114 | trad. Laszló Huszár | |
Korrespondera med hela världen | Pehrsson, Rudolf | 1949 | sved/esp | fak | 48 | parallelltexter sv – esp. | |
Kredo, floroj, dinamito | Olsson, Ernst | 1961 | esperanto | fak | 80 | pri Sankta Birgitta (Brigito), von Linné, A. Nobel | 2 |
Kredu min sinjorino! | Rossetti, Cezaro | 1950 | esperanto | bel | 260 | 1 | |
Kristana Esperantista Ligo Koreo | Esperanto-organizaĵoj en Sud.Koreo | 1977 | esperanto | fak | 44 | organo de Korea KELI | |
Kristana Filozofio, mil jaroj de ~ | Pauli, Evaldo | 1985 | esperanto | fak | 260 | ||
Kroniko el mia tirkesto | Rivière, Christian | 2005 | esperanto | bel | 128 | diversaĵoj | |
Kroze-proze | Johansson, Sten | 2013 | esperanto | bel/fak | 158 | Literatura esearo | |
Kruko kaj Baniko el Bervalo | Beaucaire, Louis | 1979 | esperanto | bel | 144 | maldecaj anekdotoj | |
Ksenofobia gvidlibro al la Nederlandanoj | Bolt, Rodney | 2008 | angla | fak | 62 | Simon Davies | |
Kudlago, la malgranda eskimo | van Hichtum, N. | 1936 | nederlanda | bel | 40 | trad. S.D. Mannoury | 1 |
Kulio | Székely-Lulofs | 1939 | nederlanda | bel | 178 | de SAT | 1 |
Kulturo de la amo | Szilágyi, Vilmos | 1988 | hung/esp | fak | 192 | bildlibro pri la seksa vivo | |
Kumeŭaŭ, la filo de ĝangalo | Sekelj, Tibor | 1994 | esperanto | bel | 96 | pri indianoj, kun bildoj | |
Kuŝanta tigro | Promet, Lilli | 1971 | estona | bel | 76 | trad. Alma Lekko | 1 |
La Kvar paĝoj de la mondo | Stieger, Anton | 1946 | germana | bel | 36 | taglibro de amo F.Th. Bischof | |
Kvara rapsodio | Szilágyi, Ferenc redaktis | 1944 | esperanto | bel | 48 | eld. Stockholm Eldona Soc. Esp. | 1 |
Kvaropo – poemoj | Auld; Dinwoodie, Francis, Rosetti | 1952 | esperanto | bel | 266 | 1 | |
La Kvarteto de Mendelssohn | Iwaszkiewicz, Jarosław | 1982 | pola | bel | 104 | trad. Jerzy Grum | |
Kvin noveloj | Tuglas, Friedebert | 1984 | estona | bel | 126 | trad. Seppik, Henrik | 1 |
Kvina rapsodio | Szilágyi, F. | 1953 | esperanto | bel | 76 | 1 | |
Kvinpinta ludaro | Bick, Eckhard | 1992 | esperanto | fak | 150 | eldonita en Danio | |
La Laborista Esperantismo | Lanti, E. | 1928 | esperanto | fak | 40 | S.A.T. | |
Laktisto de Mäeküla | Vilde, Eduard | 1983 | estona | bel | 256 | trad. Valev Kruusalu | 1 |
La Landlima problemo Ĉinio kaj Hindio | Fremdlingva eldonejo,Pekino | 1963 | ĉina | fak | 132 | ||
Landoj de l' Fantazio | Jung, Teo | 1927 | esperanto | bel | 324 | romano en tri partoj | 1 |
La Lanternisto | Sienkiewicz, H. | 1940 | pola | bel | 208 | trad. KABE | 1 |
La Lanternisto | Sienkiewicz, H. | 1973 | pola | bel | 208 | trad. KABE | |
Lappland | Malmgren, E. | 1935 | esperanto | fak | 32 | Esperanta Turista Asocio | |
La Lasta poemo | Casas, Jaume Grau | 1936 | esperanto | bel | 32 | poemoj | |
La Lastaj infanoj de Oldrovalo | Pausewang, Gudrun | 1987 | germana | bel | 78 | trad. Joachim Giessner | 2 |
La Lastaj tagoj de L.L. Zamenhof | Oberrotman A. Jung, Teo | 1921 | esperanto | fak | 48 | ||
Legendoj pri SEJM | Bronŝtejn, Mikaelo | 1992 | esperanto | bel | 64 | ||
Leteroj de L.L. Zamenhof | Waringhien, G. prezentas | 1948 | esperanto | fak | 368 | korespondo kun francaj eminentuloj | |
Leteroj el mia muelejo | Daudet, Alphonse | 1949 | franca | bel | 80 | trad. Mijake-Ŝihej | |
Levoĉa | Zubricky, Jozef D. | 1968 | esperanto | fak | 122 | kun bildoj | |
La Liberecana socio | Bastjen, Georgo | 1932 | franca | fak | trad. Alberto Ozre, SAT | ||
Libro de amo | ben Guni, Arieh | 1959 | esperanto | bel | 262 | poemoj | |
Libro de Apokrifoj | Čapek, Karel | 1970 | esperanto | fak | 106 | ||
Liliputo, unua vojaĝo de Gulivero | Swift, Jonathan | 1961 | angla | bel | 64 | trad. Ethel M. Prent | |
La Lingva esenco de Esperanto | Atanasov, Atanas | 1983 | esperanto | fak | 176 | 1 | |
Lingvaj respondoj, plena kolekto | Zamenhof L.L. | 1927 | esperanto | fak | 92 | pri la deveno de esperanto | |
Lingvistikaj aspektoj de Esperanto | Wells, John | 1978 | esperanto | fak | 76 | ||
Lingvo kaj religio | Gishron, Jeremi | 1986 | esperanto | fak | 212 | pri la frua esperantismo | |
Lingvo, stilo, formo | Kalocsay, K. | 1970 | esperanto | fak | 162 | ||
Lingvo, stilo, formo | Kalocsay, K | 1931 | esperanto | fak | 143 | Literatura Mondo | |
Lingvomanio, Proverboj kaj ideomoj | diversaj aŭtoroj | 2015 | esperanto | bel | 140 | …de 28 lingvoj en Eŭropo | |
Liriko | Ukrajinka, Lesja (Larisa Petrivna Kosaĉ-Kvitka) | 1971 | esperanto | bel | 86 | kompilis Nadija Andrianova | |
Literatura mondo, dua periodo | Baghy, Kolocsay, ĉefred. | 1932 | esperanto | bel | 240 | dek numeroj de Literatura mondo | |
Ludoviko Zamenhof… lernolibro | Forsman, Lars | 1993 | esperanto | fak | 58 | Por progresantoj | |
Ludwik Zamenhof | Privat, Edmond | 1920 | esperanto | fak | 102 | 1 | |
Malfacilas esti dio | Strugackij, Arkadij k. Boris | 1992 | rusa | bel | 168 | trad. Aleksej Ĵuravljov | |
La Malgranda Johano | van Eeden, Frederik | nederlanda | bel | 183 | trad. H.J. Bulthuis… | 1 | |
Maljunulo migras | Engholm, Stellan | 1943 | esperanto | bel | 60 | du kamparaj noveloj | 1 |
Malriĉaj homoj | Móricz, Zsigmond | 1979 | hungaro | bel | 36 | trad. Károly Bodó | |
Malsata ŝtono, kolekto da rakontoj | Tagore, Rabindranath | 1961 | bengala | bel | 128 | trad. Lakshmiswar Sinha | 2 |
Manifesto de la paco | Zimmer,Rudolf; Schmidt, K.O. | 1975 | germana | fak | 60 | trad. Adolf Mosch | |
Maria kaj la grupo | EMBA | 1936 | esperanto | bel | 172 | ||
Marina ĉe la limo | Johansson, Sten | 2018 | esperanto | bel | 232 | Marina nun vivas kun sia edzino k. du infanoj | |
Marina | Johansson, Sten | 2013 | esperanto | bel | 186 | "moderna romano" pri memperdo kaj memfido | |
Maristo surmaste | Skaljer-Race, Vesna | 1969 | esperanto | bel | 60 | poemoj | |
Marjo | Widström, Henny | 1929 | esperanto | fak | 30 | por komencantoj | |
Marta | Orzeszko, Eliza | 1968 | pola | bel | 214 | trad. L.L. Zamenhof | |
Maskerado ĉirkaŭ la morto | Ŝvarc, Teodoro S. | 1965 | esperanto | fak | 248 | nazimondo en Hungario | |
La Mastro de Kõrboja | Tammsaare, A.H. | 1976 | estona | bel | 156 | romano, trad. Benita Kärt | 1 |
Meditadoj kaj Pensoj | Netto, Paiva | 1980 | portugala | fak | 254 | trad. Walter Francini | |
Memorlibro Graz 1987 | Perko, Klaus redaktis | 1987 | esperanto | fak | 170 | int. Jubilea esp.konferenco | |
Memuaro pri flamoj | Yamamoto, Nobuko | 1985 | japana | fak | pri Hiroŝimo, angle, esperante, japane | ||
La Mezepoka periodo – franca poezio | Waringhien, Gaston | 1984 | esp/fran | bel | 182 | Tra la parko de la franca poezio, 1:a libro | |
Mi amis junulinon | Trobisch, Walter | 1966 | fra | bel | 140 | Konfidenca korespondado de juna afrika instruisto | |
Mi serĉis oron kaj oleon | Flood, David | 1946 | sveda | bel | 132 | trad. Karl Gustafsson | 1 |
Mia spektro, latvaj poemoj | Kurzens, Nikolao | 1985 | esp/latv | bel | 132 | kaj originale, kaj tradukitaj | |
Mia vojaĝo en Sovetio | Slonimski, Antoni | 1934 | pola | fak | 142 | ||
Migranta plumo | Baghy, Julio | 1929 | esperanto | bel | 160 | teatraĵo, noveletoj, poemoj | |
Miĥail Gorbaĉov | Perevalov, Ŝevĉenko redaktis | 1986 | rusa | fak | 150 | politika raporto de Centra Komitato | |
Mio, mia filo | Lindgren, Astrid | 2006 | sveda | bel | 144 | trad. Leif Nordenstorm | |
La Mirinda eleksiro | Rosbach, Johan Hammond | 1968 | esperanto | bel | 98 | 3 | |
Mirinda rondvojaĝo de Niĉjo Hansson | Hansson, Margareta | 1956 | sveda | bel | 48 | trad. Christer Lörnemark | |
La Mirinda vojaĝo de Nils Holgersson | Lagerlöf, Selma | 2002 | sveda | bel | 614 | tradukis Sten Johansson | |
Miru, Pensu, Ridu | Benneman, Paul | 1950 | esperanto | bel | 240 | 3 | |
Misio sen alveno | Francis, John | 1982 | esperanto | bel | 160 | ||
Mistera lumo | Modest, Julian | 1987 | esperanto | bel | 90 | noveloj | |
Misteroj de l' vivo | Bøgh-Høgsted, Agnes | 1950 | dana | bel | 100 | noveloj | 1 |
Molekuloj | Nyilasi, János | 1984 | hungara | fak | 118 | scienc-populariga karaktero | |
La Monaĥejo ĉe Sendormir' | Grillparzer, Franz | germana | bel | 62 | trad. L.E. Meier | ||
Mondo de la grandaj animoj | Dunó, Beinsa | 1933 | bel | 32 | trad. P.G.Pamporov | ||
Mondo de travivaĵoj | Sekelj, Tibor | 1990 | esperanto | bel | 284 | Unue eldonita en 1981 | 3 |
La Mono de sinjoro Arne | Lagerlöf, Selma | 1933 | sveda | bel | 110 | trad. Stellan Engholm | |
La Montara aglo | Cjan, Izjun | 2000 | rusa | bel | 24 | ĉina rakonto, trad. A. Cherpillod | |
Montara vilaĝo | Yeh, Chun-Chan | 1984 | angla | bel | 264 | trad. William Auld | |
La Monto | Nemere, István | 1984 | esperanto | bel | 166 | ||
La Mortado, parolado en Wien 1900 | Nothnagel, Hermann | 1930 | germana | fak | 28 | trad. Bernhard Selzer, | |
Morto de Artisto | Löwenstein, Anna | 2008 | esperanto | bel | 624 | pri aktoro de la epoko de Nero | |
La Morto de Blanjo | Tousseul, Jean | 1925 | franca | bel | 70 | trad. Léon Bergiers | |
La Morto de la delegito de UEA | Hohlov, Nikolao | 1924 | esperanto | bel | 36 | el la vivo de Esperantistoj; | |
La Morto de la delegito de UEA | Hohlov, Nikolao | 1924 | esperanto | bel | 36 | komedio el la vivo de esperantistoj | |
Morto de trajno | Crofts, Freeman Wills | 1948 | angla | bel | 256 | trad. Mason Stuttard | 1 |
Mr. Tot aĉetas mil okulojn | Forge, Jean | 1931 | esperanto | bel | 144 | romano | 1 |
La Multekolora libro | Heroldo-artikoloj | 1935 | div. lingvoj | bel | 128 | Novelaro | 1 |
Muminvalo | Jansson, Tove | 1984 | sveda | bel | 118 | trad. Eckhard Bick | |
Murdo en la orienta ekspreso | Christie, Agatha | angla | bel | 184 | trad. ETULO | 1 | |
Nacia fronto de liberigo de S-Vjetnamo | Phong, Giaj | 1968 | esperanto | fak | 150 | A 5 | |
Naciaj malplimultoj en V.D-R. | Chung, Viet | 1973 | esperanto | fak | 136 | kun etnografia mapo de Vjetnamio | 1 |
La Naiveco de pastro Brown | Chesterton, Gilbert K. | 1937 | angla | bel | 256 | trad. Cecil Bean | 1 |
Natan la Saĝulo – drameca poemo | Lessing, Gotth. Ephr. | 1923 | germana | bel | 208 | trad. Karl Minor | |
Naŭ prelegoj pri la fundamento | Albault, André | 1990 | esperanto | fak | 106 | el ILTIS-serioj – Esperantologio | |
Nederlando koncize | van Hezik kaj Verheijen | 1983 | nederlanda | fak | 56 | 1 | |
La Neĝa blovado | Puškin, Aleksandr | 1993 | rusa | bel | 14 | trad. Antoni Grabowski, 1888 | |
Neĝulino kaj aliaj fabeloj | Grimm, Fratoj ~ | 1939 | germana | bel | 94 | trad. KABE | |
La Nekonata konato | Boatman, Douglas | 1932 | esperanto | bel | 122 | mistera rakonto | 1 |
La Nekonatino | Muschler, Reinhold Conrad | 1934 | germana | bel | 66 | trad. Ludwig Goppel | |
Nemesis Nemeza | Nobel, Alfred | 2003 | sveda | bel | 252 | tradegio, tradukita de Gunnat Gällmo | |
Nepalo malfermas la pordon | Sekelj. Tibor | 1959 | esperanto | fak | 212 | kun bildo | |
Nerforgeseblaj tagoj | Giap, Vo Nguyen | 1971 | esperanto | bel | 196 | presita en Vietnamo | |
Nesenditaj leteroj el Japanio | Stimec, Spomenka | 1990 | esperanto | bel | 66 | ||
La Nevenkebla ĝeno | Thijssen, Theo | 1957 | nederlanda | bel | 320 | trad. F. Faulhaber | |
Nevidebla rivero, elekto | Ĉalovski, Todor | 1991 | makedona | bel | 56 | trad. Nevenka Tomiĉ | |
Ni en Skandinavio | Breinholst, Willy | 1956 | sveda | bel/fak | 20 | trad. el Scandinavians, that's us | 5 |
Ni vivos | Modest, Julian | 1987 | esperanto | bel | 54 | pri la lastaj jaroj el la vivo de Lidia Z. | |
Nia fundamento sub lupeo | Makkink, G.F. | 1988 | esperanto | fak | 128 | ||
Nia historio – KELI 1911-1961 | de Hoog, H.A. | 1964 | esperanto | fak | 180 | 1 | |
Nia korpo | Nishi, Seiho | 1961 | esperanto | fak | 104 | anatomio por laikoj de japana d-ro | |
Niĉjo Mensogulo kaj aliaj noveloj | Brătescu – Voinesti | 1926 | rumana | bel | 64 | trad. T. Morariu | |
La Nobela burĝo | Molière | franca | bel | 72 | trad. Richard Levin | ||
Noktaj aviadistoj | Beekman, Vladimir | 1975 | estona | bel | 162 | A5-formato, romano | |
Nokto da timo kaj aliaj noveloj | Potts, Bertram | 1971 | esperanto | bel | 80 | Dansk Esperanto Forlag | 2 |
Nokto en Karluv Týn | Vrchlickýn Jaroslav | 1921 | ĉeĥa | bel | 72 | okaze de la 13a UK en Praha | |
Nokto en Karluv Týn | Vrchlickýn Jaroslav | 1921 | ĉeĥa | bel | 74 | Komedio; trad.Miloŝ Lukáš | |
Noni kaj Mani – du islandaj knaboj | Svensson, Jón | 1933 | islanda | bel | 160 | trad. Paul van den Hövel | |
Norda kanto | Duhamel, Georges | 1939 | frranca | fak | 50 | trad. Roland Dupuis | |
Norda literaturo | Indra, T. redaktis | 1926 | esperanto | bel | 84 | kolekto de verkoj el Norda-Eŭropo | |
La Normandaj rakontoj | de Maupassant, Guy | 1953 | franca | bel | 212 | trad. Roland Dupuis, | 4 |
Nova amiko inter ni | Chaves, Sylla | 1980 | esperanto | fak | 84 | 1000-vorta legolibro por lernado de E | |
Nova mondo, poemaro | Hwan-gun, Chung | 1995 | korea | bel | trad. Ma Young-tae E-inst. en Seulo | ||
Novaj Esperanto-historietoj | diversaj aŭtoroj | 1947 | esperanto | bel | 72 | eld. Dansk Esp-Forlag | |
Noveletoj el la Nigra Arbaro | Christaller, Helene | 1923 | germana | bel | 47 | trad. Wilhelm Christaller | |
Noveloj de Lusin, plena kolekto | Lusin | 1974 | esperanto | bel | 488 | Fremdlingva Eldonejo, Pekino 1974 | |
Noveloj | Sienkiewicz, Henryk | 1985 | pola | bel | 66 | trad. Lidia Zamenhof | |
Nuda inter lupoj | Apitz, Bruno | 1974 | germana | bel | 480 | trad. Karl Schulze | |
Nuntempa Bulgario, revuaro jan – dec. | Todorov, Nikolaj | 1958 | esperanto | bel | monata bulgara revuo | ||
Nuntempa Pollando | Asocio de esperantistoj en Pollando | 1948 | esperanto | fak | 60 | ||
Nuntempaj rakontoj | Stamatov, G.P. | 1922 | bulgara | bel | 80 | Kvin rakontoj; trad. Ivan H. Krestanoff | |
Objektiva Vivkoncepto | Schleicher, Ib | 1963 | dana ? | fak | 27 | eld de la Martinus Instituto | |
Obsedita de l'suno | Gáll, István | 1986 | hungara | bel | 186 | trad. Klára Papp | 1 |
Okuloj | Boulton, Marjorie | 1967 | esperanto | bel | 178 | novelaro | |
Okupacio | Krusten, Erni | 1972 | estona | bel | 92 | trad. Hillar Saha; red. Henrik Seppik | |
Ombro de meditoj | Bušma, Leonas | 2005 | litova | bel | 110 | Aforismoj kaj miniaturoj | |
Ombro sur interna pejzaĝo | Ŝtimec, Spomenka | 1984 | esperanto | bel | 142 | ||
La Ondo de Esperanto, 1992, nr 4 /5 | Kolker, Korjenkov k.a. en redakcio | 1992 | esperanto | bel | 32 | el Ruslando kun amo | |
Onklo Ho | Fremdlingva eldonejo | 1972 | esperanto | bel | 400 | pri Ho Chi Minh | |
Ora duopo | Kökény, Ludoviko redaktis | 1966 | esperanto | fak | 184 | pri Baghy kaj Kalocsay | 1 |
Ora Libro, de la Esperanto-Movado | Bleier, V kaj Cense, E redaktis | 1937 | esperanto | fak | 222 | por la UK en Varsovio | |
La Ora Pozidono | Modest, Julian | 1984 | esperanto | bel | 68 | eld. Hungara Esp-Asocio | |
Orientaj fabeloj | Doroŝeviĉ, Vlas | 1924 | rusa | bel | 66 | trad. Nikolao Hohlov | |
Oriento kaj okcidento | Fradier, Georges | 1962 | franca | fak | 50 | eld. UEA | 1 |
Originala verkaro de L.L.Zamenhof | Dietterle, Joh. kol. | 1929 | esperanto | fak | 604 | 1 | |
Orm la Ruĝa | Bengtsson, Frans G. | 1989 | sveda | bel | 216 | trad. Bertil Nilsson | |
La Orpantalono | Lundgren, Max | 1996 | sveda | bel | 40 | trad. Sten Johansson, eldonejo: Al-fab-et-o | |
La Paclibro por infanoj en la mondo | Benson, Bernard | sveda | bel | 224 | trad. membroj de Esp-klubo de Lund | ||
La Pafo | Puŝkin, A.S. | 1965 | rusa | bel | 24 | trad. Andreo Fiŝer | |
Palaco de Danĝero | Wagnalls.Mabel | 1926 | angla | bel | 206 | trad. Edward S. Payson | 1 |
Panoramo de esperanta literaturo | Ĝivoje, Marinko | 1979 | esperanto | fak | 280 | Eldonita en Zagrebo | |
Panoramo | Vondroušek, Josef | 1984 | ĉeĥa | bel | 98 | elekto el tradukaĵoj | |
Pario | Strindberg, August | 1908 | sveda | bel | 24 | trad. Birger Ström | |
Parizo, gvidlibro | SAT | esperanto | fak | 63 | Kun mapo pri metrooj kaj buslinioj | ||
Parnasa gvidlibro | Kalocsay, Waringhien, Bernard | 1968 | esperanto | fak | 158 | kun glosaro | |
Parnasa gvidlibro | Waringhien,G / Pola Esp.As1968 | 1968 | esperanto | bel | 158 | Verkoj de Kalocsay, Waringhien, Bernard | |
Parnaso de Popoloj, poemaro | Grabowski, Antoni | 1913 | esperanto | bel | 236 | eld. Pola Ersperantisto, Varsovio | |
Paroladoj kaj poemoj | Zamenhof, L.L. | 1968 | esperanto | bel | 156 | ||
La Participa problemo en la Akademio | Lingva Komisiono | 1973 | esperanto | fak | 140 | kompilita de Ebbe Vilborg | 1 |
Pasko | Strindberg, August | 1935 | sveda | bel | 88 | trad. Stellan Engholm | 2 |
Paŝoj al plena posedo | Auld, William | 1968 | esperanto | fak | 238 | progresiga legolibro de Esperanto | |
La Patrino | Deledda, Grazia | 1983 | itala | bel | 138 | trad. Ĝiuseppe Laĉertosa | |
La Patrino | Zahn, Ernst | 1923 | bel | 56 | trad: J. Ŝmid, J. | ||
Patroj kaj filoj | Turgenjev, I.S. | 1920? | rusa | bel | 216 | trad. KABE | |
Peer Gynt | Ibsen, Henrik | 1951 | norvega | bel | 258 | trad. Haugen, Erling Anker | 2 |
Peko de l' infaneco | Prus, Bolesław | 1980 | pola | bel | 60 | ||
Per balono al la poluso | Andrée, Strindberg, Fraenkel | 1930 | sveda | fak | trad. Stellan Engholm | ||
Per motorciklo en tri landoj | Henriksson, Gösta | 1938 | esperanto | bel | 38 | taglibro; Eldona Soc. Esp. Stokholmo | 3 |
Perfekta civitano | Szathmári, Sándor | 1988 | esperanto | bel | 456 | novelaro | |
Petaloj | Markheden, Malte | 1990 | esperanto | bel | 56 | eld. Sjöhaga, Svedio | |
Petro Schlemihl, La mirinda historio | de Chamisso, Adelberto | 1923 | germana | bel | 64 | trad. Eugen Wüster | |
Piccard en la stratisfero | da Silva, Agostinho | 1943 | portugala | fak | 22 | trad. Df J.B.A. | |
Pinokjo | Collodi, C. | 1930 | itala | bel | 150 | trad. Mirza Marchesi | |
Pipi Ŝtrumpolonga | Lindgren, Astrid | 1989 | sveda | bel | 174 | trad. Sven Alexandersson | |
Planlingvo Esperanto | Klemola, Irja | 1980 | esp/finn | fak | lernolibro en la finna | ||
Pledo por Unueca lingvo | Ŝulco, Rikardo | 1985 | esperanto | fak | 288 | Esp-Centro Paderborno | |
Plena vortaro de esperanto | Grosjean-Maupin | 1971 | esperanto | fak | 63 | iama posedo de Ingemar Nordin | 1 |
Pli ol fantazio | Bøgh-Høgsted, Agnes | 1946 | dana | bel | 72 | trad. C. Graversen | |
Pli ol fantazio | Bøgh-Høgsted, Agnes | 1967 | dana | bel | 72 | trad. C. Graversen | |
Pluk | Thorsen, Poul | 1960 | esperanto | bel | 96 | Dana Laborista Esperanta Asocio | |
Pluvas sur la arbaron | Neo Lao Haksat eldonejo | 1967 | esperanto | bel | 90 | rakontoj pri la Lao-popolo | 1 |
Poemaj dilemoj | Rivière, Christian | 2007 | esperanto | bel | 40 | poemaro | |
Poemoj | Szász, Lenke | 2018 | esperanto | bel/poe | 74 | aŭtorino el Rumanio | |
Poeziaĵoj | Tuwim, Julian | 1956 | esperanto | bel | 130 | versaĵoj, propraj kaj tradukitaj | |
Pola folkloro kaj popolkanto | Grenkamp, S | 1933 | pola | fak | 64 | tekstoj kaj notoj | |
Polaj, Okcidentaj kaj Nordaj teritorioj | Derloatka, Tadeusz; Lubojanski,J | 1966 | pola | fak | 160 | trad. Jerzy Grum k. Jerzy Uspienski | 1 |
Pollando, geografio, historio, kulturo | Fethke, Edmund redaktis | 1959 | pola | fak | 150 | trad. B. Monkiewicz | |
Pollando, nombroj kaj faktoj | Swidzinska; Matternicki; Grum | 1974 | pola/esp | fak | 72 | eldonita en ok lingvoj | 1 |
Polusaj glacioj sub noktomeza suno | Thézard, Joĕl | 1937 | esperanto | fak | 48 | Vojaĝnotoj kun naturaj desegnoj | |
Popola folkloro kaj popolkanto | Grenkamp, S | 1933 | esperanto | bel | 62 | antaŭparolo de Z.L. Zaleski | |
Por la homo | Urbonas A., Trečiakauskas K. | 1988 | litova | bel | 116 | trad. Povilas Jegorovas | |
Por la paco | Unio de sovetaj societoj de amikeco | 1966 | esperanto | bel | 96 | ||
Por la paco | Unio de sovetaj societoj de amikeco | 1971 | esperanto | bel | 80 | ||
Por nova afero nova maniero | El Popola Ĉinio | 1952 | esperanto | bel | 196 | Fremdlingva eldonejo, Peking: noveloj | |
Por recenzo | Sturmer, K.R.C. | 1930 | esperanto | bel | 62 | ||
La Postdomo | Ertl, Istvan | 2003 | esperanto | bel | 86 | novelaro | |
Poŝatlaso de la mondo | Jirouŝková, Ludmila redaktis | 1971 | esperanto | fak | 54 | 2 | |
La Prahistoria arto | da Silva, Agostinho | 1947 | portugala | fak | 22 | trad. José de Freitas Martins | |
Praktika Bildvortaro de Esperanto | Blomkvist, Karl M. | 1984 | esp/sved | fak | 36 | esp-sved. vortaro sen bildoj | |
Premiitaj kaj aliaj noveloj | Sekelj, Tibor | 1974 | esperanto | bel | 52 | ||
La Prezo de la elaĉetado | Ar Menga, Erwan | 1982 | bretona | fak | 112 | trad. de la verkisto | |
Pri arto kaj morto | Miyamoto Masao | 1967 | esperanto | bel | 170 | rakontoj en esperanto de Japanio | |
Pri literatura kritiko | de Diego, Fernando | 1984 | esperanto | fak | 70 | ||
La Princo kaj Betty | Wodehouse, P.G. | 1938 | angla | bel | 190 | trad. G. Badash | |
Printempo de morto | Zilahy, Lajos | 1947 | hungara | bel | 120 | trad. Ladislao Somlai | 2 |
Printempo en la aŭtuno | Baghy, Julio | 1931 | esperanto | bel | 114 | eldonis Heroldo de Esperanto, Germanio | |
Pro Iŝtar | Luyken, H.A. | 1924 | esperanto | bel | 304 | Romano el la antikva Babela historio | |
La Profeto, paĝoj el la hungara … | …SAT | 1934 | esperanto | bel | …laborist-tendenca belliteraturo | ||
Quo Vadis, Parto 1 (el la tempo de Nero) | Sienkiewicz, Henryk | 1973 | pola | bel | 272 | trad. Lidja Zamenhof | |
La Rabistoj | Schiller, Frederiko | 1928 | germana | bel | 144 | trad. L.L. Zamenhof; dramo | |
La Radianta Lotuso | Degreef, J.D. | nederlanda | bel | 194 | trad. P. van de Vuver | 1 | |
Rakontoj el unua poŝo kaj el la dua poŝo | Čapek, Karel | 1981 | ĉeĥa | bel | 288 | trad. J. Vondroušek | |
Rakontoj pri fantom-spitantoj | La lit.Inst. De la Akad. de Sciencoj | 1961 | ĉina | bel | 98 | trad. Pandiŝo kaj I. Ko | |
Rakontoj pri la Nederlando | Duhanel, Georges | 1938 | franca | fak | 60 | trad. Roland Dupuis | |
Rakontu samideano | 20 samideanoj | 1966 | esperanto | bel | 70 | eld. Dansk Esperanto.forlag | |
Reaperantoj | Ibsen | 1925 | norvega | bel | 112 | trad. Oscar Bünemann | |
La Regado de si mem per konscia … | Coué, E | 1924 | franca | fak | …aŭtosugesto; trad. J. Borel | ||
Regulus | Loriak | 1981 | esperanto | bel | 340 | romano; eldonejo Gabrielli | |
La Reĝo de la Ora Rivero | Ruskin, John | 40 | trad. Ivy Kellermann | ||||
Resumo pri Vietnamio | Fremdlingva Eldonejo, Hanojo | 1970 | esperanto | fak | 130 | ||
Retoriko, kun aparta konsidero al… | Lapenna, Ivo | 1950 | esperanto | fak | 216 | ...Esperanta Parolado | 2 |
La Revizoro | Gogol, N.V. | 1928 | rusa | bel | 100 | trad. L.L. Zamenhof | |
La Revolucio de Xinhai en 1911 | Kompila Grupo pri Ĉina Historio | 1978 | esperanto | fak | 152 | Fremdlingva eldonejo, Peking | |
Revolucio en la lingvoscienco | Andreev, A.P. | 1929 | esperanto | fak | 68 | ||
La Ringo de la generalo | Lagerlöf, Selma | 1938 | sveda | bel | 128 | trad. Stellan Engholm | |
Robinson Kruso | Defoe, Daniel | angla | fak | 12 | …Adapto de Kervran. Por komencantoj | ||
Romano de San Michele | Munthe, Axel | 1935 | angla | bel | 512 | trad. Jenny Weleminsky | |
Roseanna, krimromano | Sjöwall k. Wahlöö | 1990 | sveda | bel | 202 | trad. Malte Markheden | |
Ruĝo kaj blanko | JVN, L | 1926 | bel | SAT | |||
Rumana bonhumoro | Firu, PO kaj Pragano, S. | 1932 | esperanto | bel | 218 | el Elektitaj rakontoj | |
Röda boken | Lindblom, Stella Erika | 2021 | sveda | bel | 396 | "Den trettonde vägvisaren" | |
Saĝo-Sako, ĉinaj popolaj rakontoj | Ĉina Esperanto-Eldonejo | 1983 | ĉina | bel | 74 | trad. Fan Yizu | |
Salato | Savir, M. | 1984 | jida k.a. | fak | 160 | eld. M. Savir, Jerusalemo | |
Saltego trans jarmiloj | Forge, Jean | 1924 | esperanto | bel | 192 | romano originale verkita | 1 |
Sango kaj sablo | Ibaňez, Vicente Blasco | 1935 | hispana | bel | 230 | trad. Ramón de Salas Bonal | |
Santander | Rosenörn, Julio Mangada | 1933 | esperanto | fak | 128 | teritorio-historio-kutimoj-monumento | |
Sciencaj komunikaĵoj | Haszpra, Otto: k Lukács, András | 1982 | esperanto | fak | 66 | eld. Scienca Eldon. Centro de UEA | |
Sciencaj studoj | Neergaard, Paul redaktis | 1958 | esperanto | fak | 240 | originalaj esploroj kaj observoj | |
Scienco kaj Pseŭdoscienco pri heredo… | Neergaard, Paul | 1937 | esperanto | fak | …kaj raso, de SAT | ||
Sed homoj kun homoj | Sikosak, Ziko Marcus | 2005 | esperanto | fak | 198 | UK de Esperanto 1905 – 2005 | |
Sen eliro / La respektema P | Sartre, Jean-Paul | 1964 | fra | bel | 112 | teatraĵoj | |
Sen paraŝuto | Thorsen, Poul | 1963 | esp/trad | bel | 144 | poemaro | 1 |
Senĝenaj dialogoj | Fernández, Alberto | 1971 | esperanto | fak | 198 | esploro de fundamentaj demandoj | |
La Senlingvulo | Korolenko, Vladimir | 1926 | rusa | bel | 192 | trad. Maria Ŝidlovskaja | 1 |
La Sentimulo | Cooper, J.F., Imbert R. | 1982 | bel | 70 | Int. Kultura Servo, Zagreb | ||
Sep fratoj | Kivi, Aleksis | 1947 | finna | bel | 340 | trad. Ilmari Ekström | 5 |
Sep vangofrapoj | Aszlányi, Károly | 1984 | hungara | bel | 150 | trad. Lászlo Somalai | |
Ses noveloj | Poe, Edgar Allan | 1924 | angla | bel | 80 | trad. A. Frank Milward | |
Sesdek ok | Johansson, Sten | 2020 | esperanto | bel | 185 | romano kun fono de 1968 | |
Sherlock Holmes en servo de la hispana trono | Doyle, Arthur Conan | 1910 | angla | bel | 44 | trad. Časopis Českých | |
Sileziaj kantoj | Bezruč, Petr | 1970 | ĉeĥa | bel | 122 | je datreveno de liberigo de Ĉeĥoslov. | |
Sinjoro Tadeo | Mickiewicz, Adam | 1955 | pola | bel | 330 | trad. Antoni Grabowski | 2 |
Sivaġi | Sinha, L. | 1929 | esperanto | bel | 68 | sceno el hinduja historio de la 17a j.c. | 1 |
Skizo de ekonomia geografio | Horrabin, J-F. | 1938 | angla | fak | 134 | trad. B. Ross | |
Skizoj pri la Usona novkolonialismo … | Fremdlingva Eldonejo Hanojo | 1972 | esperanto | fak | 218 | … kaj monda strategio | 1 |
Skizoj pri la Usona novkoloniismo, II | Fremdlingva Eldonejo, Hanojo | 1973 | esperanto | fak | 218 | 1 | |
Skizoj pri la Usona novkoloniismo, III | Fremdlingva Eldonejo, Hanojo | 1973 | esperanto | fak | 218 | ||
Skizoj pri Nederlando | Čapek, Karel | 1948 | ĉeĥa | fak | 96 | trad. G.J. Degenkamp | 1 |
Skizoj | Altenberg, Peter | 1980 | germana | bel | 32 | trad. Grete Breunlich | |
Sklavoj de dio | Gárdonyi, Geza | 1972 | hungara | bel | 410 | trad. Janós Hamvai | |
Skota Legendaro | Galloway, Philippa | 1970 | angla | bel | 128 | trad. Guy B. Tordoff | |
Sola en sunsubiro | Tvarožek, Eduard | 1992 | esperanto | bel | 58 | verso | |
Somera tago | Brattström, Inger | 1988 | sveda | bel | 52 | trad. Malte Markheden | |
Somera universitato, Malmö 1948 | The Esperanto Publishing CO | 1949 | esperanto | fak | 108 | div. kulturoj | |
Somermeze | Kuusberg, Paul | 1981 | estona | bel | 356 | trad. Alma Lekko | |
Sonĝe sub pomarbo | Baghy, Julio | 1958 | esperanto | bel | 222 | lirika komedio | |
Sonoj Esperantaj | Zamenhof, L. Versoj de ~ | pola | bel | 54 | poemoj | ||
Sonorilo kaj kanono | Isac, Emil | 1930 | rumana | bel | 60 | trad. Tiberio Morariu | |
Sonorilo kaj kanono | Isac, Emil | 1930 | rumana | bel | 60 | trad. Tiberio Morariu | |
Sorĉistino el Kastilio | Asch, Salom | 1933 | jida | bel | 148 | trad. I. Lejzerovicz | |
La Sorto de la homaro | Martinus | 1964 | dana | fak | 102 | trad. Ib. Schleicher | |
Specimene | Baupierre, Henri | 1961 | esperanto | bel | 130 | parodioj kaj pastiĉoj | |
Spegulo homarana | Erkko, J. | 1946 | esperanto | bel | 12 | de Esperanto-Instituto de Finnlando | |
Spegulo homarana | Erkko, J. | 1946 | finna | bel | 12 | poemaro, trad. Vilho Setälä | |
La Stato kaj estonteco de Esperanto | Chrdle, Petr redaktis | 1995 | esperanto | fak | 192 | prelegkolekto de simpoz. Ak. de Esp. | |
Stellan Engholm | Szilágyi, Ferenc | 1963 | esperanto | fak | 234 | biografio pri S. Engholm 1899 – 1960 | |
Stenografio, laŭ la sistemo de Melin | Nilsson, Otto A. | 1968 | esperanto | fak | 18 | 1 | |
La Stranga butiko | Schwarz, Raymond | 1974 | esperanto | bel | 126 | unua eldono 1931 | |
Stranga heredaĵo | Luyken, H.A. | 1922 | esperanto | bel | 320 | romano | |
Strategiaj demandoj de la Esp.Komunumo | Biedulski, Czeslaw, redaktis | 1985 | esperanto | fak | 146 | ||
La Strato de fiŝanta kato | Földes, Jolanta | 1937 | hungara | bel | 268 | trad. L. Halka, L. Spierer | 3 |
Streĉ' eĉ, Steĉj-skeĉ’! | MacGill, Stefan | 1986 | esperanto | fak | 88 | ludado pri vortoj kaj gramatiko | 1 |
Sub la jugo | Vazov, Ivan | 1959 | bulgara | bel | 462 | multaj tradukistoj | 1 |
Suferoj de la juna Werther | Goethe, J. W. von | 1984 | germ | bnel | 92 | trad. Reinhard Haupenthal | |
Suno kaj pluvo | Riisberg, Gudrun | 1972 | esperanto | bel | 80 | Dansk Esperanto-Forlag | |
Sur bluaj planedoj | Patas d'Illiers, Laure | 2021 | esperanto | bel | 231 | Sciencfikciaj noveloj. Grandaj literoj. | |
Sur insulo malprokisima | van Hemert-Remmers | 1957 | esperanto | bel | 80 | Dansk Esperanto-Forlag | 1 |
Sur la sojlo de la amo | Procházková, Markéta | 1986 | ĉeĥa | bel | 96 | trad. Kořrínek, Jiři | |
Sur la verda vojo inter la flandroj | Stuit, S | 1937 | esperanto | bel | 72 | ||
Sur la vivopado | Rossi, Nikolino | 1980 | esperanto | bel | 110 | originalaj poemoj | |
Sur sanga tero | Baghy, Julio | 1933 | esperanto | bel | 264 | mozaikromano | |
Survoje al la kosma konsciio | Rohden, Huberto | 1978 | portugala | fak | 64 | D. Pereira de Souza; Spirita Eld. Soc. | |
Suspektinda persono, komedio | Nuŝiĉ, Branislav | 1956 | serba | bel | 57 | trad. Antonije Sekelj | |
Sveda alumeto | Ĉeĥov, Anton | 1991 | rusa | bel | 140 | trad. Korĵenkov k.a., novelaro | |
Sveda Antologio, unua parto | Jansson, S; Beckman; Lenner red. | 1934 | sveda | bel | 432 | trad. Magda Carlsson; S. Engholm | |
Sveda Laborista Movado | Lindbom, Tage | 1947 | sveda | fak | 92 | trad. Martin Johansson | 1 |
Sveda novelaro | svedaj verkistoj | 1950 | sveda | bel | 236 | trad. Ferenc Szilágyi | |
La Sveda Parlamento | Informa Oficejo de la Parlamento | 1975 | sveda | fak | 30 | historio de 1435 – 1975 de la parlamento | |
Sveda poemaro | svedaj poemistoj | 1954 | sveda | bel | 112 | trad. Magda Carlsson | |
Svedaj arboj kaj arbedoj | Markheden, Malte | 1982 | sved/esp/latin | fak | 32 | vortlisto | |
Svedaj birdoj | Markheden, Malte | 1984 | sved/esp/latin | fak | 30 | vortlisto | |
Svedio en bildoj | Brown, H, Rohdin, Kerstin | 2001 | esperanto | bel/fak | 150 | dua eldono, la unua en 1997 | |
Synnøve Solbakken | Bjørnsson, Bjørnstjerne | 1939 | norvega | bel | 96 | trad. Edith kaj Aŭgust Weide | 1 |
Ŝercoj, rakontoj | Kiskönyvtár, Idegen Nyelvi | 1974 | esperanto | bel | 106 | ||
Ŝi | Haggard, H. Rider | 1935 | angla | bel | 278 | trad. G.J. Degenkamp | |
Ŝipestro rakontas | Lundquist, F.T. | 1962 | esperanto | bel | 72 | Eldona Societo Esperanto Malmö | |
Ŝirpecoj, anstataŭ monumento | Declerck, Christian | 1990 | esperanto | bel | 168 | poemaro | |
Taglaboristoj | Kirk, Hans | 1968 | dana | bel | 218 | trad. L. Friis kaj W. Jensen | |
Tartarin de Taraskono | Daudet, Alphonse | 1955 | franca | bel | 192 | trad. Jean Delor kaj Paul le Brun | |
Tempesto super Akonkagvo | Sekelj, Tibor | 1959 | hispana | fak | 228 | je 100-jara datrev. de nask. de Zam. | 3 |
Tiel profunda estas la nokto | Risør, Villy E. | 1959 | dana | bel | 112 | 1 | |
Tien | Valano, Johán | 1997 | esperanto | bel | 140 | serio Originala literaturo | |
Timur kaj lia taĉmento | Gajdar, A. | 1982 | rusa | bel | 72 | trad. E.S. Pervertajlo k. Grinŝpan | |
Tito, Josip Broz, biografiaj notoj | Dedijer, Vladimir | 1954 | slovena | fak | 514 | trad. Mason Stuttard | |
Tiu toskana septembro | Tavanti, C; Ertl, I. | 1990 | esperanto | bel | 136 | eld. Hung. Esp.-Asocio, Budapest | 1 |
Tom kaj Tina, la dua parto | Nederland, Ole | 1976 | esperanto | fak | 70 | int. Esperanto-lernolibro por infanoj | |
Tom kaj Tina, la unua parto | Nederland, Ole | esperanto | fak | 46 | int. Esperanto-lernolibro por infanoj | ||
Totala suneklipso 15.11 1961 | Randic, Leo redaktis | 1960 | angl/esp | fak | 32 | ||
Tra dezerto kaj praarbaro | Sienkiewicz, Henryk | 1978 | pola | bel | 316 | trad. Mieczysław Sygnarski | |
Tra l'okuloj de l'venkontoj (pri Meksiko) | Leon-Portilla, Miguel | 2001 | hispana | bel | 156 | trad. Juan Jakobo Schmitter | |
Tra la mondo, dua parto | Bennemann, Paul | 1922 | esperanto | fak | 144 | por progresintoj | |
Tra la mondo, unua parto | Bennemann, Paul | 1921 | esperanto | fak | 144 | por komencantoj kun bildoj | 3 |
Tra lando de indianoj | Sekelj, Tibor | 1970 | hispana | bel | 186 | trad. Ernesto Sonnenfeld | 2 |
Tra sovaĝa Kamĉatko | Bergman, Sten | 1932 | sveda | fak | 276 | trad. Birger Gerdman | 5 |
Tra Usono kun ruliganta domo | Scherer, Joseph R. | 1937 | esperanto | bel | 36 | translokiĝis de Svislando al Los Angeles | 1 |
La Tragedio de l'homo | Madách, Emeriko | 1924 | hungara | bel | 238 | trad. K. Kalocsay; poema dramo | 3 |
Tragedio en la universo | La Junaj Astronomoj-Esperantistoj | 1961 | kroata | fak | 94 | trad. Ivo Rotkviĉ | |
Trans la fabeloceano | Szilágyi, F | 1972 | esperanto | bel | 136 | eld. Dansk Esperanto-Forlag | |
La Transdorsoĵeto (pri ĵudo) | Novák, Špička, Hník | 1982 | esperanto | fak | 72 | kun instruaj bildoj | |
La Travivoj de la brava soldato Ŝvejk dum la mondmilito | Haŝek, Jaroslavo | ĉeĥa | bel | 152 | la dek unuaj ĉapitroj; trad. Ŝtadler | ||
Tri angloj alilande | Merchant, John | 1931 | esperanto | bel | 62 | eld. Brita Esperantista Asocio | 1 |
Tri bengalaj fabeloj | Sinha, Lakshmiswar | 1930 | esperanto | bel | 39 | "al mia avino, kiu rakontis la fabelojn" | |
Tri homoj en boato | Jerome K. Jerome | 1934 | angla | bel | 256 | trad. G. Badash | |
Tri noveloj | Puŝkin, A.S. | 1923 | rusa | bel | 68 | trad. Andreo Fiŝer | |
Tria rapsodio | Szilágyi, Ferenc redaktis | 1944 | esperanto | bel | 48 | eld. Stockholm Eldona Soc. Esp. | 1 |
Tria rapsodio | Szilágyi, Ferenc | 1944 | esp/sved | bel/fak | 170 | ankaŭ svedaj artikoloj | |
Tridek jarojn en la Ora Nordo | Welzl, Jan | 1931 | ĉeĥa | bel | 316 | trad. Moravia Esperanto Pioniroj | 1 |
Trigroŝa romano | Brecht, Bertolt | 1934 | germana | bel | 374 | trad. Karl Schulze | 2 |
Triumfu la politiko de paco… | Ĵivkov, Todor | 1960 | esperanto | fak | 168 | …kaj paca kunekzistado | 2 |
Tur-strato 4 | Weinhengst, Hans | 1934 | esperanto | bel | 176 | romano | |
Tutmonda sonoro 1 | Kalocsay, K. | 1981 | esperanto | bel | 336 | redaktis Vilmos Benczik | 1 |
Tutmonda sonoro 2 | Kalocsay, K. | 1981 | esperanto | bel | 664 | trad. el 30 lingvoj, poezia antologio | |
Unesteno, univers.Esp.Stenografio | Sturzenegger k. Matzinger | 1965 | esperanto | fak | 286 | eld. Mondo, lernolibra fako, Svislando | |
Unua legolibro | Kabe (Kazimierz Bein) | 1985 | esperanto | fak | 60 | en kvar partoj… | |
Unua vojaĝo ĉirkaŭ la mondo | da Silva | 1947 | portugala | bel | 24 | trad. J.J. Rodrigues | |
Unumane | Rosbach, Johan Hammond | 1991 | esperanto | bel | 126 | romano… pri pianoludo per unu mano | |
Upsala, gvidlibro pri ~ | Esperanta Turista Komisiono | 1934 | esperanto | fak | 14 | ||
Utila estas aligo | Lins, Ulrich | 2008 | esperanto | bel | 176 | tra la unua jarcento de UEA | |
Vagabondo kaj Sinjorino | Kloepffer, Walther | 1931 | germana | bel | 204 | trad. Ludwig Goppel | 1 |
Vagabondo kantas | Baghy, Julio | 1937 | esperanto | bel | 110 | versoj | |
Venis viro | Nielsen, Torben | 1976 | dana | bel | 76 | trad. Gudrun Riisberg | |
Ventoj | Ivanov, Blagoja | 1976 | makedona | bel | 106 | trad. Josip Velebit | |
Ventolume | Vaarandi, Debora | 1986 | estona | bel | 142 | trad. Hilda Dresen | |
La Verda koro | Baghy, Julio | 1937 | esperanto | fak | 98 | romaneto por daŭrigaj kursoj | 4 |
Verda Majo – pri japana esp-ino en ĉina… | Müller, Gotelind | 2010 | germana | fak | 24 | kontraŭjapana rezisto… trad. R. Haupenthal | |
La Verda pado | Gorov, Ĥristo | 1986 | esperanto | bel | 184 | eseoj kaj rakontoj | |
La Verda raketo | Forge, Jean | 1961 | esperanto | bel | 148 | Satira novelaro el Esperantujo | 3 |
Verda robo….aŭ ordinaraj indianoj | Rosbach, Johan Hammond | 1974 | esperanto | bel | 96 | kompostis UEA; presis DEF | 1 |
Verdaj Donkiĥotoj | Baghy, Julio | 1933 | esperanto | bel | 221 | 1 | |
Verdaj Donkiĥotoj | Baghy, Julio | 1933 | esperanto | bel | 224 | mejloŝtono el la vivo de unu el ni | |
Verdkata testamento | Schwartz, Raymond | 1926 | esperanto | bel | 122 | ||
Verkoj de FeZ | Wiesenfeldt, Edward, red. | 1935 | esperanto | bel | plena verkaro de Felikso Zamenhof | ||
Verkoj de Verda Majo | Ĉina Esperanto-Eldonejo | 1982 | esperanto | fak | 500 | biografio | |
Versoj elektitaj, Moskvo 1965 | Jesenin, Sergej | 1965 | esperanto | bel | 64 | Gusey k. Ĥoves kompilis k. redaktis | |
Viktimoj de la atombombo | Asake-Syoboo, Tokio eldonis | 1970 | japana | fak | 136 | trad. JUI-Ĉunoŝin | 1 |
Viktimoj | Baghy, Julio | 1926 | esperanto | bel | 162 | el la vivo de siberiaj militkaptitoj | |
Viktimoj | Baghy, Julio | esperanto | bel | 230 | 4a eldono | ||
Viktimoj | Baghy, Julio | esperanto | bel | 238 | |||
La Vila mano, idoj de Cereso | Bulthuis, H.J. | 1928 | esperanto | bel | 300 | Esperantista Literatura Asocio | |
La Virineto en bluo | Stuttard, Mason | 1946 | esperanto | bel | 150 | la Epoko libroj vol. VIII | 1 |
Virino ĉe la landlimo | Boulton, Marjorie | 1959 | esperanto | bel | 196 | drametoj kaj skeĉoj | |
La Viro el Francujo | Ivans (Jakob van Schevichaven) | nederlanda | bel | 244 | aventuro de G. Gill, detektivo | ||
La Viro en la Mortotuko | Danell, Sven | 1978 | sveda | fak | 78 | trad. Ingvar Lagerström | |
La Viro en la Mortotuko | Danell, Sven | 1978 | sveda | fak | 78 | trad. Ingvar Lagerström | |
Viro en nigra mantelo k. aliaj rakontoj | Sokalówna, Barbara | 1984 | esperanto | bel | 96 | Pola Esp-Asocio Varsovio | |
Viro en nigra mantelo k. aliaj rakontoj | Sokalówna, Barbara | 1984 | esperanto | bel | 96 | Pola Esperanto-Asocio | |
Vivo de la eskimoj | da Silva, Agostinho | 1941 | portugala | fak | 30 | trad. M.F. / Ĉirkaŭ la mondo | |
La Vivo de la plantoj | Neergaard, Paul | 1957 | esperanto | fak | 126 | kun bildoj | |
La Vivo de nia Sinjoro Jesuo | Dickens, Charles | 1934 | angla | bel/fak | 118 | Dickens verkis por siaj infanoj | |
Vivo de Zamenhof | Privat, Edmond | 1920 | esperanto | fak | 208 | dua eldono | 2 |
Vivo de Zamenhof | Privat, Edmond | 1923 | esperanto | fak | 110 | prezita en Germanio | |
Vivo de Zamenhof | Privat, Edmond | 1977 | esperanto | fak | 134 | kvina eldon. prezita en Aŭstralio | |
Vivo de Zola | de Silva, Agostinho | 1946 | portugala | fak | 108 | trad. Manuel de Freitas | |
Vivo kaj morto de Sokrato | da Silva, Agostinho | 1943 | portugala | fak | 24 | Ĉirkaŭ la mondo | 1 |
Vivo kaj opinioj de majstro M' Saud | Ribillard, Jean | 1963 | esperanto | fak | 144 | literatura testamento de Ribillard | |
Vivo vokas | Engholm, Stellan | 1946 | esperanto | bel | 180 | Eldona Soc. Stokholmo | 2 |
Vivosigno | Luin, Franko k. Ulla | 1976 | esperanto | bel | 64 | poemoj | |
Vizaĝoj, novelaro 2000-2009 | red. Nordenstorm, Johansson k.a. | 2010 | esperanto | bel | 176 | la redakta grupo elektis 29 novelojn | |
Vizito de Prezidento | Zawieyski, Jerzy | 1984 | pola | bel | 36 | trad. Andrzej Pettyn | 1 |
Vojaĝimpresoj de Egiptio tra Eŭropo kaj Azio | Isaac, Nassif | 1967 | 64 | 1 | |||
Vojaĝo al Kazohinio | Szathmári, Sándor | 1959 | esperanto | bel | 316 | SAT eldonis | |
La Vojo de la vero kaj la saĝo | Broughton A.H. | 1935 | angla | bel/fak | 30 | la vero malkaŝita en la Biblio | |
La Vojo returne | Remarque, Erich Maria | 1931 | germana | bel | 370 | trad. J.F. Berger | 2 |
Vojoj de formiĝo kaj disvastiĝo de …. | Drezen, E | 1929 | rusa | fak | 64 | …la lingvo internacia; SAT | |
Vole…novele | Schwartz, Raymond | 1971 | esperanto | bel | 192 | noveloj 1920-1970 | |
Vortoj de prezidanto Mao Zedong | Fremdlingva Eldonejo, Pekino | 1967 | ĉina | fak | 344 | trad. Lin Biaŭ | |
La Vualo de l' tempo | Sullivan, J.H. | 1983 | esperanto | bel | 116 | novelaro | |
Zamenhof kaj judismo | Cherpillod, André | 1997 | esperanto | fak | 62 | biografio k. pri la hebrea lingvo | |
Zamenhof, aŭtoro de esperanto | Boulton, Marjorie | 1962 | esperanto | fak | 266 | biografio | 2 |
Zamenhof-numero de Pola Espe | Pola Esperantisto | 1990 | esperanto | fak | 78 | Fine: originala manskribita letero de L.Zamenhof | |
Zamenhoj en Varsovio | Dobrzy´nski, Roman | 2017 | esperanto | fak | 157 | kun multaj ZEOj |